Quran with Russian translation - Surah Ghafir ayat 81 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَأَيَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ ﴾
[غَافِر: 81]
﴿ويريكم آياته فأي آيات الله تنكرون﴾ [غَافِر: 81]
Abu Adel И показывает Он вам (различные) Свои знамения [многочисленные доводы и доказательства] (которые указывают на Его могущество и господство). И какое же из знамений Аллаха вы отвергнете |
Elmir Kuliev On pokazyvayet vam Svoi znameniya. Kakiye zhe znameniya Allakha vy otritsayete |
Elmir Kuliev Он показывает вам Свои знамения. Какие же знамения Аллаха вы отрицаете |
Gordy Semyonovich Sablukov Tak proyavlyayet On svoi znameniya pred vami: iz znameniy Bozhiikh kotoroye vy otvergnete |
Gordy Semyonovich Sablukov Так проявляет Он свои знамения пред вами: из знамений Божиих которое вы отвергнете |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky On pokazyvayet vam Svoi znameniya. Kakoye zhe iz znameniy Allakha budete vy otritsat' |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Он показывает вам Свои знамения. Какое же из знамений Аллаха будете вы отрицать |