Quran with Russian translation - Surah Al-An‘am ayat 154 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 154]
﴿ثم آتينا موسى الكتاب تماما على الذي أحسن وتفصيلا لكل شيء وهدى﴾ [الأنعَام: 154]
Abu Adel Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Потом Мы даровали Мусе Книгу [Тору] как завершение (Моей благодати) тем (из людей общины Мусы), кто искренне благодетельствовал, и как разъяснение для всего (что относится к Вере и исполнению Слова Аллаха), и как (истинное) руководство, и как милосердие [причина для обретения милосердия Аллаха], – может быть, они [потомки Исраила] уверуют во встречу со своим Господом!» |
Elmir Kuliev My takzhe darovali Muse (Moiseyu) Pisaniye v zaversheniye milosti k tomu, kto byl dobrodetelen, kak raz"yasneniye vsyakoy veshchi, vernoye rukovodstvo i milost', daby oni uverovali vo vstrechu so svoim Gospodom |
Elmir Kuliev Мы также даровали Мусе (Моисею) Писание в завершение милости к тому, кто был добродетелен, как разъяснение всякой вещи, верное руководство и милость, дабы они уверовали во встречу со своим Господом |
Gordy Semyonovich Sablukov Nekogda My dali Moiseyu Pisaniye, chtoby dovesti do polnoty to, chto yest' nailuchsheye; podrobno iz"yasnit' vso sushchestvuyushcheye, putevodit' i miloserdovat': mozhet byt', oni uveruyut v sreteniye Gospoda svoyego |
Gordy Semyonovich Sablukov Некогда Мы дали Моисею Писание, чтобы довести до полноты то, что есть наилучшее; подробно изъяснить всё существующее, путеводить и милосердовать: может быть, они уверуют в сретение Господа своего |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Potom My darovali Muse knigu dlya zaversheniya tomu, kto sotvoril blago, i v raz"yasneniye dlya kazhdoy veshchi, i v putevoditel'stvo, i kak miloserdiye, - mozhet byt', oni uveruyut vo vstrechu so svoim Gospodom |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Потом Мы даровали Мусе книгу для завершения тому, кто сотворил благо, и в разъяснение для каждой вещи, и в путеводительство, и как милосердие, - может быть, они уверуют во встречу со своим Господом |