Quran with Russian translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 33 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ ﴾
[المَعَارج: 33]
﴿والذين هم بشهاداتهم قائمون﴾ [المَعَارج: 33]
| Abu Adel и тех, которые стойки в своих свидетельствах [не скрывают свидетельств] |
| Elmir Kuliev kotoryye stoyki v svoikh svidetel'stvakh |
| Elmir Kuliev которые стойки в своих свидетельствах |
| Gordy Semyonovich Sablukov Kotoryye ustoychivy v svoikh svidetel'stvakh |
| Gordy Semyonovich Sablukov Которые устойчивы в своих свидетельствах |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky I tekh, kotoryye pryamo stoyat so svoimi svidetel'stvami |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами |