Quran with Russian translation - Surah Al-Jinn ayat 5 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا ﴾
[الجِن: 5]
﴿وأنا ظننا أن لن تقول الإنس والجن على الله كذبا﴾ [الجِن: 5]
| Abu Adel И (также мы признаем),что мы думали, что никогда не станут говорить люди и джинны на Аллаха ложь (и поэтому поверили тому глупцу) |
| Elmir Kuliev My zhe dumali, chto ni lyudi, ni dzhinny ne stanut govorit' ob Allakhe lozh' |
| Elmir Kuliev Мы же думали, что ни люди, ни джинны не станут говорить об Аллахе ложь |
| Gordy Semyonovich Sablukov My dumayem, chto ni lyudyam, ni geniyam ne dolzhno govorit' lzhi o Boge |
| Gordy Semyonovich Sablukov Мы думаем, что ни людям, ни гениям не должно говорить лжи о Боге |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky My dumali, chto nikogda ne budut govorit' lyudi i dzhinny na Allakha lozh' |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Мы думали, что никогда не будут говорить люди и джинны на Аллаха ложь |