Quran with Russian translation - Surah An-Naba’ ayat 27 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا ﴾
[النَّبَإ: 27]
﴿إنهم كانوا لا يرجون حسابا﴾ [النَّبَإ: 27]
| Abu Adel Поистине, они [неверующие] не надеялись на расчет [ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела] (так как они не верили в воскрешение) |
| Elmir Kuliev Voistinu, oni ne nadeyalis' na raschet |
| Elmir Kuliev Воистину, они не надеялись на расчет |
| Gordy Semyonovich Sablukov Za to, chto ne dumali ob otchete za sebya |
| Gordy Semyonovich Sablukov За то, что не думали об отчете за себя |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ved' oni ne nadeyalis' na raschet |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ведь они не надеялись на расчет |