Quran with Sinhala translation - Surah Yunus ayat 55 - يُونس - Page - Juz 11
﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 55]
﴿ألا إن لله ما في السموات والأرض ألا إن وعد الله حق﴾ [يُونس: 55]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (minisune!) ahashida, bhumiyehida æti siyalla allahtama ayatya yanna niyata vasayenma dæna ganu. allahge poronduva satyaya yannada niyata vasayenma dæna ganu. ehet ovungen bohomayak (meya) dæna ganne næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (minisunē!) ahashida, bhūmiyehida æti siyalla allāhṭama ayatya yanna niyata vaśayenma dæna ganu. allāhgē poronduva satyaya yannada niyata vaśayenma dæna ganu. ehet ovungen bohomayak (meya) dæna gannē næta |
Islam House ahashi ha polove æti dæ niyata vasayenma allah satu bava dæna ganu mænava. niyata vasayenma allahge pratignava da sæbævak bava dæna ganu mænava. enamut ovungen bahutarayak dena (e bava) nodaniti |
Islam House ahashi hā poḷovē æti dǣ niyata vaśayenma allāh satu bava dæna ganu mænava. niyata vaśayenma allāhgē pratignāva da sæbǣvak bava dæna ganu mænava. enamut ovungen bahutarayak denā (ē bava) nodaniti |
Islam House අහස්හි හා පොළොවේ ඇති දෑ නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් සතු බව දැන ගනු මැනව. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ගේ ප්රතිඥාව ද සැබෑවක් බව දැන ගනු මැනව. එනමුත් ඔවුන්ගෙන් බහුතරයක් දෙනා (ඒ බව) නොදනිති |