Quran with Sinhala translation - Surah Hud ayat 113 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ﴾
[هُود: 113]
﴿ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله﴾ [هُود: 113]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (visvasavantayini!) oba simava ikmavuvan desata (podiyak ho) æla novanu. (ese vuvahot) nira ginna obavada alla ganu æta. (eyin) obava bera ganneku allah hæra, (vena) kisivekut næta. pasuva kisivekuge udavvakda obata lækhenne næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (viśvāsavantayini!) oba sīmāva ikmavūvan desaṭa (poḍiyak hō) æla novanu. (esē vuvahot) nirā ginna obavada allā ganu æta. (eyin) obava bērā ganneku allāh hæra, (vena) kisivekut næta. pasuva kisivekugē udavvakda obaṭa lækhennē næta |
Islam House tavada numbala aparadha kalavun veta næmburu novanu. evita (nira) ginna numbala va sparsa karanu æta. allahgen tora va bharakaruvan kisivaku numbalata nomæta. pasu va numbala udav karanu nolabannehuya |
Islam House tavada num̆balā aparādha kaḷavun veta næm̆buru novanu. eviṭa (nirā) ginna num̆balā va sparśa karanu æta. allāhgen tora va bhārakaruvan kisivaku num̆balāṭa nomæta. pasu va num̆balā udav karanu nolabannehuya |
Islam House තවද නුඹලා අපරාධ කළවුන් වෙත නැඹුරු නොවනු. එවිට (නිරා) ගින්න නුඹලා ව ස්පර්ශ කරනු ඇත. අල්ලාහ්ගෙන් තොර ව භාරකරුවන් කිසිවකු නුඹලාට නොමැත. පසු ව නුඹලා උදව් කරනු නොලබන්නෙහුය |