Quran with Sinhala translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 19 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿۞ أَفَمَن يَعۡلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ كَمَنۡ هُوَ أَعۡمَىٰٓۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الرَّعد: 19]
﴿أفمن يعلم أنما أنـزل إليك من ربك الحق كمن هو أعمى إنما﴾ [الرَّعد: 19]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obage deviyan visin obata pahala karana lada (dharmaya, eya) satyaya yayi sthira vasayen visvasa karanna (æs penima sindi giya) andhayata sama vanneda? (ese vanne næta). niyata vasayenma (memagin) honda ovadan laba gannan buddhimatunya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obagē deviyan visin obaṭa pahaḷa karana lada (dharmaya, eya) satyaya yayi sthīra vaśayen viśvāsa karannā (æs peṇīma sin̆dī giya) andhayāṭa sama vannēda? (esē vannē næta). niyata vaśayenma (memagin) hon̆da ovadan labā gannan buddhimatunya |
Islam House numbage paramadhipatigen numba veta pahala karanu læbu dæ satyayakma bava dæna ganna, ( mema satya nodæna sitina) andhaya men vu ohu væni da? niyata vasayenma upades labanuye buddhiya ættanya |
Islam House num̆bagē paramādhipatigen num̆ba veta pahaḷa karanu læbū dǣ satyayakma bava dæna gannā, ( mema satya nodæna siṭina) andhayā men vū ohu væni da? niyata vaśayenma upades labanuyē buddhiya ættanya |
Islam House නුඹගේ පරමාධිපතිගෙන් නුඹ වෙත පහළ කරනු ලැබූ දෑ සත්යයක්ම බව දැන ගන්නා, ( මෙම සත්ය නොදැන සිටින) අන්ධයා මෙන් වූ ඔහු වැනි ද? නියත වශයෙන්ම උපදෙස් ලබනුයේ බුද්ධිය ඇත්තන්ය |