Quran with Sinhala translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 38 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَذُرِّيَّةٗۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ لِكُلِّ أَجَلٖ كِتَابٞ ﴾
[الرَّعد: 38]
﴿ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول﴾ [الرَّعد: 38]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) niyata vasayenma api obata perada dutayin bohomayak denava yava ættemu. (oba menma) ovuntada ambu daruvanda di tibunemu. (ebævin obata ambu daruvan tibima gæna movun dos pavarannata ida næta). tavada allahge anumætiyen tora kisima dutayeku kisima sadhakayak gena emata ida næta. (ohu manakkalpita kara tibu) sæma dæyakatama kala avakasayak (sandahan kara) liyanu læba ætteya. (eya niyamita kala avakasayata kalin pæminenneda næta; pasuva pæminenneda næta) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) niyata vaśayenma api obaṭa perada dūtayin bohomayak denāva yavā ættemu. (oba menma) ovunṭada am̆bu daruvanda dī tibunemu. (ebævin obaṭa am̆bu daruvan tibīma gæna movun dōs pavarannaṭa iḍa næta). tavada allāhgē anumætiyen tora kisima dūtayeku kisima sādhakayak gena ēmaṭa iḍa næta. (ohu manakkalpita kara tibū) sǣma dæyakaṭama kāla avakāśayak (san̆dahan kara) liyanu læba ættēya. (eya niyamita kāla avakāśayaṭa kaḷin pæmiṇennēda næta; pasuva pæmiṇennēda næta) |
Islam House sæbævinma api numbata pera sitama dutavarun evvemu. tavada ovunata ambuvan ha parapura æti kalemu. allahge anumætiyen tora va yam vadanak gena emata kisidu rasulvarayakuta noviya. sæma kala paricchedayakatama deva granthayak viya |
Islam House sæbævinma api num̆baṭa pera siṭama dūtavarun evvemu. tavada ovunaṭa am̆buvan hā parapura æti kaḷemu. allāhgē anumætiyen tora va yam vadanak gena ēmaṭa kisidu rasūlvarayakuṭa novīya. sǣma kāla paricchēdayakaṭama dēva granthayak viya |
Islam House සැබැවින්ම අපි නුඹට පෙර සිටම දූතවරුන් එව්වෙමු. තවද ඔවුනට අඹුවන් හා පරපුර ඇති කළෙමු. අල්ලාහ්ගේ අනුමැතියෙන් තොර ව යම් වදනක් ගෙන ඒමට කිසිදු රසූල්වරයකුට නොවීය. සෑම කාල පරිච්ඡේදයකටම දේව ග්රන්ථයක් විය |