×

මූසා තම සේවකයාට “මුහුදු දෙක සම්බන්ධ වන ස්ථානය මා අත් කර ගන්නා 18:60 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Kahf ⮕ (18:60) ayat 60 in Sinhala

18:60 Surah Al-Kahf ayat 60 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Kahf ayat 60 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا ﴾
[الكَهف: 60]

මූසා තම සේවකයාට “මුහුදු දෙක සම්බන්ධ වන ස්ථානය මා අත් කර ගන්නා තුරු අවුරුදු ගණන් මා ගමන් කරමින් සිටින්නෙමි” යයි පැවසීම (නබියේ! ඔවුන්ට) ඔබ මතක් කර දෙනු

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال موسى لفتاه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضي, باللغة السنهالية

﴿وإذ قال موسى لفتاه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضي﴾ [الكَهف: 60]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
musa tama sevakayata “muhudu deka sambandha vana sthanaya ma at kara ganna turu avurudu ganan ma gaman karamin sitinnemi” yayi pævasima (nabiye! ovunta) oba matak kara denu
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
mūsā tama sēvakayāṭa “muhudu deka sambandha vana sthānaya mā at kara gannā turu avurudu gaṇan mā gaman karamin siṭinnemi” yayi pævasīma (nabiyē! ovunṭa) oba matak kara denu
Islam House
muhundu deka ek vana tænata mama langa vana tek ho digu kalayak mama gata karana tek ho mama gamana nonavatvami yæyi tama (sevaka) koluvata musa pævasu avasthava sihipat karanu
Islam House
muhun̆du deka ek vana tænaṭa mama ḷan̆gā vana tek hō digu kālayak mama gata karana tek hō mama gamana nonavatvami yæyi tama (sēvaka) koluvāṭa mūsā pævasū avasthāva sihipat karanu
Islam House
මුහුඳු දෙක එක් වන තැනට මම ළඟා වන තෙක් හෝ දිගු කාලයක් මම ගත කරන තෙක් හෝ මම ගමන නොනවත්වමි යැයි තම (සේවක) කොලුවාට මූසා පැවසූ අවස්ථාව සිහිපත් කරනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek