×

සූර්යයා අස්ථමයට යන (බටහිර) දිසාවට ඔහු ළඟා වූ විට, මඩ සහිත මුහුදෙහි 18:86 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Kahf ⮕ (18:86) ayat 86 in Sinhala

18:86 Surah Al-Kahf ayat 86 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Kahf ayat 86 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا ﴾
[الكَهف: 86]

සූර්යයා අස්ථමයට යන (බටහිර) දිසාවට ඔහු ළඟා වූ විට, මඩ සහිත මුහුදෙහි සූර්යයා අස්ථමයට යන්නා (සේ) දුටුවේය. ඒ ස්ථානයේ ඔහු ජන සමුහයක් ද දුටුවේය. (අපි ඔහුට) “ඕ දුල්කර්නයින්! ඔබ (මොවුන්ට දඬුවම් කර) වේදනා කළ හැකිය. (මෙම කාරණාවෙහි ඔබට පූරණ නිදහස ලබා දී ඇත්තෙමු)” යයි පැවසුවෙමු

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة ووجد عندها, باللغة السنهالية

﴿حتى إذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة ووجد عندها﴾ [الكَهف: 86]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
suryaya asthamayata yana (batahira) disavata ohu langa vu vita, mada sahita muhudehi suryaya asthamayata yanna (se) dutuveya. e sthanaye ohu jana samuhayak da dutuveya. (api ohuta) “o dulkarnayin! oba (movunta danduvam kara) vedana kala hækiya. (mema karanavehi obata purana nidahasa laba di ættemu)” yayi pævasuvemu
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
sūryayā asthamayaṭa yana (baṭahira) disāvaṭa ohu ḷan̆gā vū viṭa, maḍa sahita muhudehi sūryayā asthamayaṭa yannā (sē) duṭuvēya. ē sthānayē ohu jana samuhayak da duṭuvēya. (api ohuṭa) “ō dulkarnayin! oba (movunṭa dan̆ḍuvam kara) vēdanā kaḷa hækiya. (mema kāraṇāvehi obaṭa pūraṇa nidahasa labā dī ættemu)” yayi pævasuvemu
Islam House
hiru avarata yana sthanayata ohu langa vu vita rat vu kalu mada sahita sthanayehi eya avarata yanu ohu dutuveya. tavada e asala siti pirisak da ohu dutuveya. aho ! dul karnayin numba danduvam karanu. nætahot ovun atara yahapat ayurin katayutu karanu yæyi api pævasuvemu
Islam House
hiru avaraṭa yana sthānayaṭa ohu ḷan̆gā vū viṭa rat vū kaḷu maḍa sahita sthānayehi eya avaraṭa yanu ohu duṭuvēya. tavada ē asala siṭi pirisak da ohu duṭuvēya. ahō ! dul karnayin num̆ba dan̆ḍuvam karanu. nætahot ovun atara yahapat ayurin kaṭayutu karanu yæyi api pævasuvemu
Islam House
හිරු අවරට යන ස්ථානයට ඔහු ළඟා වූ විට රත් වූ කළු මඩ සහිත ස්ථානයෙහි එය අවරට යනු ඔහු දුටුවේය. තවද ඒ අසල සිටි පිරිසක් ද ඔහු දුටුවේය. අහෝ ! දුල් කර්නයින් නුඹ දඬුවම් කරනු. නැතහොත් ඔවුන් අතර යහපත් අයුරින් කටයුතු කරනු යැයි අපි පැවසුවෙමු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek