Quran with Sinhala translation - Surah Al-Kahf ayat 86 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا ﴾
[الكَهف: 86]
﴿حتى إذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة ووجد عندها﴾ [الكَهف: 86]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel suryaya asthamayata yana (batahira) disavata ohu langa vu vita, mada sahita muhudehi suryaya asthamayata yanna (se) dutuveya. e sthanaye ohu jana samuhayak da dutuveya. (api ohuta) “o dulkarnayin! oba (movunta danduvam kara) vedana kala hækiya. (mema karanavehi obata purana nidahasa laba di ættemu)” yayi pævasuvemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel sūryayā asthamayaṭa yana (baṭahira) disāvaṭa ohu ḷan̆gā vū viṭa, maḍa sahita muhudehi sūryayā asthamayaṭa yannā (sē) duṭuvēya. ē sthānayē ohu jana samuhayak da duṭuvēya. (api ohuṭa) “ō dulkarnayin! oba (movunṭa dan̆ḍuvam kara) vēdanā kaḷa hækiya. (mema kāraṇāvehi obaṭa pūraṇa nidahasa labā dī ættemu)” yayi pævasuvemu |
Islam House hiru avarata yana sthanayata ohu langa vu vita rat vu kalu mada sahita sthanayehi eya avarata yanu ohu dutuveya. tavada e asala siti pirisak da ohu dutuveya. aho ! dul karnayin numba danduvam karanu. nætahot ovun atara yahapat ayurin katayutu karanu yæyi api pævasuvemu |
Islam House hiru avaraṭa yana sthānayaṭa ohu ḷan̆gā vū viṭa rat vū kaḷu maḍa sahita sthānayehi eya avaraṭa yanu ohu duṭuvēya. tavada ē asala siṭi pirisak da ohu duṭuvēya. ahō ! dul karnayin num̆ba dan̆ḍuvam karanu. nætahot ovun atara yahapat ayurin kaṭayutu karanu yæyi api pævasuvemu |
Islam House හිරු අවරට යන ස්ථානයට ඔහු ළඟා වූ විට රත් වූ කළු මඩ සහිත ස්ථානයෙහි එය අවරට යනු ඔහු දුටුවේය. තවද ඒ අසල සිටි පිරිසක් ද ඔහු දුටුවේය. අහෝ ! දුල් කර්නයින් නුඹ දඬුවම් කරනු. නැතහොත් ඔවුන් අතර යහපත් අයුරින් කටයුතු කරනු යැයි අපි පැවසුවෙමු |