Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 4 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ وَبِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 4]
﴿والذين يؤمنون بما أنـزل إليك وما أنـزل من قبلك وبالآخرة هم يوقنون﴾ [البَقَرَة: 4]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (nabiye!) ovun obata pahala karana lada (mema dharmaya)da, obata pera (visu nabivarunta) pahala karana lada dæyada visvasa karannaha. (viniscaya dinaya vana) paralovada (satyaya yayi) ovun sthira vasayen visvasa karannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (nabiyē!) ovun obaṭa pahaḷa karana lada (mema dharmaya)da, obaṭa pera (visū nabivarunṭa) pahaḷa karana lada dæyada viśvāsa karannāha. (viniścaya dinaya vana) paralovada (satyaya yayi) ovun sthīra vaśayen viśvāsa karannāha |
Islam House ovuhu kavarahu da yat numba veta pahala karanu læbu dæ da, numba ta pera pahala karanu læbu dæ da visvasa karati. tava da paramanta dinaya gæna da ovuhu taraye ma visvasa karati |
Islam House ovuhu kavarahu da yat num̆ba veta pahaḷa karanu læbū dǣ da, num̆ba ṭa pera pahaḷa karanu læbū dǣ da viśvāsa karati. tava da paramānta dinaya gæna da ovuhu tarayē ma viśvāsa karati |
Islam House ඔවුහු කවරහු ද යත් නුඹ වෙත පහළ කරනු ලැබූ දෑ ද, නුඹ ට පෙර පහළ කරනු ලැබූ දෑ ද විශ්වාස කරති. තව ද පරමාන්ත දිනය ගැන ද ඔවුහු තරයේ ම විශ්වාස කරති |