×

Creen en lo que te ha sido revelado [¡Oh, Muhámmad!] y en 2:4 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:4) ayat 4 in Spanish

2:4 Surah Al-Baqarah ayat 4 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 4 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ وَبِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 4]

Creen en lo que te ha sido revelado [¡Oh, Muhámmad!] y en lo que fue revelado anteriormente, y están convencidos de la existencia de la otra vida

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يؤمنون بما أنـزل إليك وما أنـزل من قبلك وبالآخرة هم يوقنون, باللغة الإسبانية

﴿والذين يؤمنون بما أنـزل إليك وما أنـزل من قبلك وبالآخرة هم يوقنون﴾ [البَقَرَة: 4]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Creen en lo que te ha sido revelado [¡Oh, Muhammad!] y en lo que fue revelado anteriormente, y estan convencidos de la existencia de la otra vida
Islamic Foundation
esos que creen en lo que te ha sido revelado a ti (¡oh, Muhammad!) y a los profetas que te precedieron, y creen firmemente en la otra vida
Islamic Foundation
esos que creen en lo que te ha sido revelado a ti (¡oh, Muhammad!) y a los profetas que te precedieron, y creen firmemente en la otra vida
Islamic Foundation
esos que creen en lo que te ha sido revelado a ti (¡oh, Muhammad!) y a los profetas que te precedieron, y creen firmemente en la otra vida
Islamic Foundation
esos que creen en lo que te ha sido revelado a ti (¡oh, Muhammad!) y a los profetas que te precedieron, y creen firmemente en la otra vida
Julio Cortes
creen en lo que se te ha revelado a ti y antes de ti, y estan convencidos de la otra vida
Julio Cortes
creen en lo que se te ha revelado a ti y antes de ti, y están convencidos de la otra vida
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek