Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 4 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ وَبِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 4]
﴿والذين يؤمنون بما أنـزل إليك وما أنـزل من قبلك وبالآخرة هم يوقنون﴾ [البَقَرَة: 4]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha jo aap (he nabee!) par utaaree gayee (pustak quraan) tatha aapase poorv utaaree gayee (pustakon)[1] par eemaan rakhate hain tatha aakhirat (paralok)[2] par bhee vishvaas rakhate hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur jo us par eemaan laate hain jo tum par utara aur jo tumase pahale avatarit hua hain aur aakhirat par vahee log vishvaas rakhate hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और जो उस पर ईमान लाते हैं जो तुम पर उतरा और जो तुमसे पहले अवतरित हुआ हैं और आख़िरत पर वही लोग विश्वास रखते हैं |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo kuchh tum par (ai rasool) aur tum se pahale naazil kiya gaya hai us par eemaan laate hain aur vahee aakhirat ka yaqeen bhee rakhate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो कुछ तुम पर (ऐ रसूल) और तुम से पहले नाज़िल किया गया है उस पर ईमान लाते हैं और वही आख़िरत का यक़ीन भी रखते हैं |