Quran with Sinhala translation - Surah Ta-Ha ayat 117 - طه - Page - Juz 16
﴿فَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 117]
﴿فقلنا ياآدم إن هذا عدو لك ولزوجك فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى﴾ [طه: 117]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ebævin api adamta) “o adam! niyata vasayenma mohu obatat obage birindatat satureku vanu æta. oba dedenavama mema uyan vatten ohu pitamam nokara sitimata oba (pravesamen) sitinu. nætahot oba amaruve vætennehuya” yayi pævasuvemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ebævin api ādamṭa) “ō ādam! niyata vaśayenma mohu obaṭat obagē birin̆daṭat satureku vanu æta. oba dedenāvama mema uyan vatten ohu piṭamaṁ nokara siṭīmaṭa oba (pravēsamen) siṭinu. nætahot oba amāruvē væṭennehuya” yayi pævasuvemu |
Islam House aho ! adam, niyata vasayenma mohu numbage ha numbage biriyage saturaya. eheyin numbala dedena va ohu mema (svarga) uyanin pituvahal nokala yutuya. evita numba abhagyavanta vanu æta |
Islam House ahō ! ādam, niyata vaśayenma mohu num̆bagē hā num̆bagē biriyagē saturāya. eheyin num̆balā dedenā va ohu mema (svarga) uyanin piṭuvahal nokaḷa yutuya. eviṭa num̆ba abhāgyavanta vanu æta |
Islam House අහෝ ! ආදම්, නියත වශයෙන්ම මොහු නුඹගේ හා නුඹගේ බිරියගේ සතුරාය. එහෙයින් නුඹලා දෙදෙනා ව ඔහු මෙම (ස්වර්ග) උයනින් පිටුවහල් නොකළ යුතුය. එවිට නුඹ අභාග්යවන්ත වනු ඇත |