Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 117 - طه - Page - Juz 16
﴿فَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 117]
﴿فقلنا ياآدم إن هذا عدو لك ولزوجك فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى﴾ [طه: 117]
Abu Adel И Мы сказали: «О, Адам! Поистине это [Иблис] – враг твой и твоей жены. Пусть же он не изведет вас из Рая, чтобы не оказаться тебе несчастным |
Elmir Kuliev My skazali: «O Adam! Eto - vrag tebe i tvoyey zhene. Pust' zhe on ne vyvedet vas iz Raya, a ne to ty stanesh' neschastnym |
Elmir Kuliev Мы сказали: «О Адам! Это - враг тебе и твоей жене. Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным |
Gordy Semyonovich Sablukov I My skazali: "Adam! Istinno, on - vrag tebe i supruge tvoyey: potomu, ne vyvel by on vas iz raya! Togda ty budesh' neschasten |
Gordy Semyonovich Sablukov И Мы сказали: "Адам! Истинно, он - враг тебе и супруге твоей: потому, не вывел бы он вас из рая! Тогда ты будешь несчастен |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky i My skazali: "O Adam! Ved' eto - vrag tvoy i tvoyey zheny. Pust' zhe on ne izvedet vas iz raya, da ne okazhesh'sya ty neschastnym |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky и Мы сказали: "О Адам! Ведь это - враг твой и твоей жены. Пусть же он не изведет вас из рая, да не окажешься ты несчастным |