Quran with Sinhala translation - Surah An-Nur ayat 60 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[النور: 60]
﴿والقواعد من النساء اللاتي لا يرجون نكاحا فليس عليهن جناح أن يضعن﴾ [النور: 60]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel vivahayata akamæti mahalu vayasata pat (e me ata særisærimata nohækiva vadi vi sitina) mahalu strin, tamange alamkaraya penviya yutu yayi adahasak nomætiva tamange uda ændum galava sitimehi ovun kerehi varadak næta. eyinda ovun vælaki sitima ovunta itamat hondaya. allah siyalla savan denneku ha hondin danneku vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel vivāhayaṭa akamæti mahaḷu vayasaṭa pat (ē mē ata særisærīmaṭa nohækiva vāḍi vī siṭina) mahaḷu strīn, tamangē alaṁkāraya penviya yutu yayi adahasak nomætiva tamangē uḍa æn̆dum galavā siṭīmehi ovun kerehi varadak næta. eyinda ovun væḷakī siṭīma ovunṭa itāmat hon̆daya. allāh siyalla savan denneku hā hon̆din danneku vaśayen siṭinnēya |
Islam House vivahayak apeksa nokarana kantavan aturin vayovrddha kantavan vanahi ovun alamkaraya pradarsayanaya kirimen tora va ændum galava tæbima ovun kerehi varadak nomæta. namut ovun tænpat bava rækima ovunata vadat utumya. tavada allah sarvasravaka sarvagnaniya |
Islam House vivāhayak apēkṣā nokarana kāntāvan aturin vayōvṛddha kāntāvan vanāhi ovun alaṁkāraya pradarśayanaya kirīmen tora va æn̆dum galavā tæbīma ovun kerehi varadak nomæta. namut ovun tænpat bava rækīma ovunaṭa vaḍāt utumya. tavada allāh sarvaśrāvaka sarvagnānīya |
Islam House විවාහයක් අපේක්ෂා නොකරන කාන්තාවන් අතුරින් වයෝවෘද්ධ කාන්තාවන් වනාහි ඔවුන් අලංකාරය ප්රදර්ශයනය කිරීමෙන් තොර ව ඇඳුම් ගලවා තැබීම ඔවුන් කෙරෙහි වරදක් නොමැත. නමුත් ඔවුන් තැන්පත් බව රැකීම ඔවුනට වඩාත් උතුම්ය. තවද අල්ලාහ් සර්වශ්රාවක සර්වඥානීය |