Quran with Sinhala translation - Surah Al-Furqan ayat 63 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا ﴾
[الفُرقَان: 63]
﴿وعباد الرحمن الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما﴾ [الفُرقَان: 63]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel rahmange (stutiyen piri) vahalun (kavurundayat) bhumiyehi (itamat vinitavada), yatat pahatvada katayutu karannaha. modayin ovun samaga tarka kirimata idiripat vuvahot ‘salamun’ yayi kiya (ovungen æt vi) yannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel rahmāngē (stūtiyen piri) vahalūn (kavurundayat) bhūmiyehi (itāmat vinītavada), yaṭat pahatvada kaṭayutu karannāha. mōḍayin ovun samaga tarka kirīmaṭa idiripat vuvahot ‘salāmun’ yayi kiyā (ovungen ǣt vī) yannāha |
Islam House mahakarunanvitayanange gættan vanahi ovuhu mahapolova mata nihatamani va gaman karati. agnanayo ovun samaga kata kala vita samaya veva! yæyi pavasati |
Islam House mahākaruṇānvitayāṇangē gættan vanāhi ovuhu mahapoḷova mata nihatamānī va gaman karati. agnānayō ovun samaga katā kaḷa viṭa sāmaya vēvā! yæyi pavasati |
Islam House මහාකරුණාන්විතයාණන්ගේ ගැත්තන් වනාහි ඔවුහු මහපොළොව මත නිහතමානී ව ගමන් කරති. අඥානයෝ ඔවුන් සමග කතා කළ විට සාමය වේවා! යැයි පවසති |