×

Robii lui Dumnezeu sunt cei care merg cu smerenie pe pamant, iar 25:63 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Furqan ⮕ (25:63) ayat 63 in Russian

25:63 Surah Al-Furqan ayat 63 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 63 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا ﴾
[الفُرقَان: 63]

Robii lui Dumnezeu sunt cei care merg cu smerenie pe pamant, iar cand le vorbesc nestiutorii, ei spun: “Pace!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعباد الرحمن الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما, باللغة الروسية

﴿وعباد الرحمن الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما﴾ [الفُرقَان: 63]

Abu Adel
А (праведные) рабы Милостивого (Аллаха) – это те, которые ходят по земле смиренно [без высокомерия] и, когда обращаются к ним с речью невежды (желая причинить им страдания), говорят они (отвечая им): «Мир!»
Elmir Kuliev
A rabami Milostivogo yavlyayutsya te, kotoryye stupayut po zemle smirenno, a kogda nevezhdy obrashchayutsya k nim, oni govoryat: «Mir!»
Elmir Kuliev
А рабами Милостивого являются те, которые ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, они говорят: «Мир!»
Gordy Semyonovich Sablukov
Raby Milostivogo, - te, kotoryye khodyat po zemle skromno, i, kogda vstupayut v razgovor s nimi nevezhestvuyushchiye, govoryat im: "Mir
Gordy Semyonovich Sablukov
Рабы Милостивого, - те, которые ходят по земле скромно, и, когда вступают в разговор с ними невежествующие, говорят им: "Мир
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A raby Miloserdnogo - te, kotoryye khodyat po zemle smirenno i, kogda obrashchayutsya k nim s rech'yu nevezhdy, govoryat: "Mir
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А рабы Милосердного - те, которые ходят по земле смиренно и, когда обращаются к ним с речью невежды, говорят: "Мир
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek