Quran with Sinhala translation - Surah An-Naml ayat 45 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ ﴾
[النَّمل: 45]
﴿ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالحا أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان﴾ [النَّمل: 45]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vasayenma api samud (namæti janatava veta) ovunge sahodara salihva yævvemu. ohu (ovunta) “oba allah ek kenekuvama namadinu” (yayi pævasuveya). e atara ovun kotas dekakata khedi, taman tula tarka kara gatha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vaśayenma api samūd (namæti janatāva veta) ovungē sahōdara sālihva yævvemu. ohu (ovunṭa) “oba allāh ek kenekuvama namadinu” (yayi pævasuvēya). ē atara ovun koṭas dekakaṭa khedī, taman tuḷa tarka kara gatha |
Islam House tavada numbala allahta næmandum karanu yæyi (niyoga karamin) sæbævinma api samud janaya veta ovunge sahodara salih va evvemu. evita ovuhu vada karaganna depirisak vuha |
Islam House tavada num̆balā allāhṭa næman̆dum karanu yæyi (niyōga karamin) sæbævinma api samūd janayā veta ovungē sahōdara sālih va evvemu. eviṭa ovuhu vāda karagannā depirisak vūha |
Islam House තවද නුඹලා අල්ලාහ්ට නැමඳුම් කරනු යැයි (නියෝග කරමින්) සැබැවින්ම අපි සමූද් ජනයා වෙත ඔවුන්ගේ සහෝදර සාලිහ් ව එව්වෙමු. එවිට ඔවුහු වාද කරගන්නා දෙපිරිසක් වූහ |