×

කොපමණදෝ නබිවරුන්ද ඔවුන් සමග දෙවියන්ගේ අනේක හොඳ වහලූන්ද ඒකරාශී වී (අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි) 3:146 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah al-‘Imran ⮕ (3:146) ayat 146 in Sinhala

3:146 Surah al-‘Imran ayat 146 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 146 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 146]

කොපමණදෝ නබිවරුන්ද ඔවුන් සමග දෙවියන්ගේ අනේක හොඳ වහලූන්ද ඒකරාශී වී (අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි) යුද්ධ කර ඇත්තාහ. නමුත් ඔවුන් අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි (යුද්ධ කළ බැවින්) තමන්ට සිදු වූ අමාරුකමෙහි හේතුවෙන් ඔවුන් (තමන්ගේ) ධෛර්යය බිඳ දැමුවේ නැත. ඛෙලහීන වූවේද නැත. (සතුරන්ට) එක්කාසු වූවේද නැත. (මෙසේ අමාරුකම්) විඳ දරාගන්නන්වම අල්ලාහ් ප්‍රිය කරන්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكأين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما أصابهم في, باللغة السنهالية

﴿وكأين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما أصابهم في﴾ [آل عِمران: 146]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
kopamanado nabivarunda ovun samaga deviyange aneka honda vahalunda ekarasi vi (allahge margayehi) yuddha kara ættaha. namut ovun allahge margayehi (yuddha kala bævin) tamanta sidu vu amarukamehi hetuven ovun (tamange) dhairyaya binda dæmuve næta. khelahina vuveda næta. (saturanta) ekkasu vuveda næta. (mese amarukam) vinda daragannanvama allah priya karanneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
kopamaṇadō nabivarunda ovun samaga deviyangē anēka hon̆da vahalūnda ēkarāśī vī (allāhgē mārgayehi) yuddha kara ættāha. namut ovun allāhgē mārgayehi (yuddha kaḷa bævin) tamanṭa sidu vū amārukamehi hētuven ovun (tamangē) dhairyaya bin̆da dæmuvē næta. khelahīna vūvēda næta. (saturanṭa) ekkāsu vūvēda næta. (mesē amārukam) vin̆da darāgannanvama allāh priya karannēya
Islam House
nabivarugen kopamana denek, ovun samanga allahge dæhæmi danangen yut boho denek samaga ekva (allahge margaye) satan karati. enamudu ovunata allahge margaye sidu vu duskarata venuven ovuhu adhairya novuha. tavada ovuhu durvala da novuha. emenma (saturanta) yatahat da novuha. tavada allah ivasilivantayin va priya karayi
Islam House
nabivarugen kopamaṇa denek, ovun saman̆ga allāhgē dæhæmi danangen yut bohō denek samaga ekva (allāhgē mārgayē) saṭan karati. enamudu ovunaṭa allāhgē mārgayē sidu vū duṣkaratā venuven ovuhu adhairya novūha. tavada ovuhu durvala da novūha. emenma (saturanṭa) yaṭahat da novūha. tavada allāh ivasilivantayin va priya karayi
Islam House
නබිවරුගෙන් කොපමණ දෙනෙක්, ඔවුන් සමඟ අල්ලාහ්ගේ දැහැමි දනන්ගෙන් යුත් බොහෝ දෙනෙක් සමග එක්ව (අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ) සටන් කරති. එනමුදු ඔවුනට අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ සිදු වූ දුෂ්කරතා වෙනුවෙන් ඔවුහු අධෛර්ය නොවූහ. තවද ඔවුහු දුර්වල ද නොවූහ. එමෙන්ම (සතුරන්ට) යටහත් ද නොවූහ. තවද අල්ලාහ් ඉවසිලිවන්තයින් ව ප්‍රිය කරයි
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek