Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 178 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[آل عِمران: 178]
﴿ولا يحسبن الذين كفروا أنما نملي لهم خير لأنفسهم إنما نملي لهم﴾ [آل عِمران: 178]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pratiksepa karannanva (evele evelema danduvam nokara) api pramada kirima tamanta hondak yayi niyata vasayenma ovun nositiya yutuya. (danduvama) api ovunta pramada kara harinne, ovun papayehi (tava tavat) adhika kara hærimataya. (avasanayedi) ovunta avaman gena dena da`duvam æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pratikṣēpa karannanva (evele evelēma dan̆ḍuvam nokara) api pramāda kirīma tamanṭa hon̆dak yayi niyata vaśayenma ovun nositiya yutuya. (dan̆ḍuvama) api ovunṭa pramāda kara harinnē, ovun pāpayehi (tava tavat) adhika kara hærīmaṭaya. (avasānayēdī) ovunṭa avaman gena dena da`ḍuvam æta |
Islam House pratiksepa kalavun vana ovunata apa (ksanika va danduvam nodi) pramada kirima tamanta yahapatak yæyi ovun nositiya yutuya. apa ese ovunata pramada karanuye ovun adhika va papaya vardhanaya kara ganu pinisa ya. tavada ovun hata ninda sahagata danduvama æta |
Islam House pratikṣēpa kaḷavun vana ovunaṭa apa (kṣaṇika va dan̆ḍuvam nodī) pramāda kirīma tamanṭa yahapatak yæyi ovun nositiya yutuya. apa esē ovunaṭa pramāda karanuyē ovun adhika va pāpaya vardhanaya kara ganu piṇisa ya. tavada ovun haṭa nindā sahagata dan̆ḍuvama æta |
Islam House ප්රතික්ෂේප කළවුන් වන ඔවුනට අප (ක්ෂණික ව දඬුවම් නොදී) ප්රමාද කිරීම තමන්ට යහපතක් යැයි ඔවුන් නොසිතිය යුතුය. අප එසේ ඔවුනට ප්රමාද කරනුයේ ඔවුන් අධික ව පාපය වර්ධනය කර ගනු පිණිස ය. තවද ඔවුන් හට නින්දා සහගත දඬුවම ඇත |