Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ahzab ayat 60 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿۞ لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 60]
﴿لئن لم ينته المنافقون والذين في قلوبهم مرض والمرجفون في المدينة لنغرينك﴾ [الأحزَاب: 60]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) vamcanikayinda, hrdayanhi (papatara) asanipayen pelennanda, madinavehi boru pracara karannanda, (tamange napuren min pasuva ho) æt novuvahot niyata vasayenma api obalava ovun kerehi polambava athæra damannemu. pasuva itamat tika dinak misa, ehi obage samipayehi ovunta vasaya kirimata nohæka |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) vaṁcanikayinda, hṛdayanhi (pāpatara) asanīpayen peḷennanda, madīnāvehi boru pracāra karannanda, (tamangē napuren min pasuva hō) ǣt novuvahot niyata vaśayenma api obalāva ovun kerehi poḷam̆bavā athæra damannemu. pasuva itāmat ṭika dinak misa, ehi obagē samīpayehi ovunṭa vāsaya kirīmaṭa nohæka |
Islam House kuhakayin tama sit tula roga ættavun ha madinavehi katakata paturuvannan (ovunge kriyadamayangen) ovun novælakunehu nam api numba va ovun kerehi balaya yedavimata salasvamu. pasu va ovuhu svalpa kalayak misa oba samaga asalvæsiyan lesa nositinu æta |
Islam House kuhakayin tama sit tuḷa rōga ættavun hā madīnāvehi kaṭakatā paturuvannan (ovungē kriyādāmayangen) ovun novæḷakuṇehu nam api num̆ba va ovun kerehi balaya yedavīmaṭa salasvamu. pasu va ovuhu svalpa kālayak misa oba samaga asalvæsiyan lesa nosiṭinu æta |
Islam House කුහකයින් තම සිත් තුළ රෝග ඇත්තවුන් හා මදීනාවෙහි කටකතා පතුරුවන්නන් (ඔවුන්ගේ ක්රියාදාමයන්ගෙන්) ඔවුන් නොවැළකුණෙහු නම් අපි නුඹ ව ඔවුන් කෙරෙහි බලය යෙදවීමට සලස්වමු. පසු ව ඔවුහු ස්වල්ප කාලයක් මිස ඔබ සමග අසල්වැසියන් ලෙස නොසිටිනු ඇත |