Quran with Sinhala translation - Surah An-Nisa’ ayat 131 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ وَصَّيۡنَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَإِيَّاكُمۡ أَنِ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 131]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض ولقد وصينا الذين أوتوا الكتاب﴾ [النِّسَاء: 131]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mandayat) ahashi æti dæyada, bhumiyehi æti dæyada allahtama ayitiya! (visvasavantayini!) “allahtama biya vanu” yayi obata pera dharmaya pahala karanu læbuvantada, (esema) obatada, honda ovadan dennemu. ebævin (ohuta) oba venaskam kalahot -(emagin ohuta kisima paduvak vanne næta).- niyata vasayenma ahashi æti dæyada, bhumiyehi æti dæyada allahta ayiti dæya vasayenma ætteya. allah imahat vu svayamprabhumaya vasayen ha (siyallange) pæsasumata lak vuveku vasayenma sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mandayat) ahashi æti dæyada, bhūmiyehi æti dæyada allāhṭama ayitiya! (viśvāsavantayini!) “allāhṭama biya vanu” yayi obaṭa pera dharmaya pahaḷa karanu læbūvanṭada, (esēma) obaṭada, hon̆da ovadan dennemu. ebævin (ohuṭa) oba venaskam kaḷahot -(emagin ohuṭa kisima pāḍuvak vannē næta).- niyata vaśayenma ahashi æti dæyada, bhūmiyehi æti dæyada allāhṭa ayiti dæya vaśayenma ættēya. allāh imahat vū svayaṁprabhūmaya vaśayen hā (siyallangē) pæsasumaṭa lak vūveku vaśayenma siṭinnēya |
Islam House ahashi æti dæ da mahapolo vehi æti dæ da allahta himiya. tavada numbalata pera pustaka denu læbuvanata da, numbalata da, allahta biya bætimat vanu yæyi sæbævinma api upades dunimu. tavada numbala pratiksepa karannehu nam evita ahashi æti dæ da mahapolove æti dæ da allah satuya. tavada allah pohosatya prasamsalabhiya. (yæyi dæna ganu) |
Islam House ahashi æti dǣ da mahapoḷo vehi æti dǣ da allāhṭa himiya. tavada num̆balāṭa pera pustaka denu læbūvanaṭa da, num̆balāṭa da, allāhṭa biya bætimat vanu yæyi sæbævinma api upades dunimu. tavada num̆balā pratikṣēpa karannehu nam eviṭa ahashi æti dǣ da mahapoḷovē æti dǣ da allāh satuya. tavada allāh pohosatya praśaṁsālābhīya. (yæyi dæna ganu) |
Islam House අහස්හි ඇති දෑ ද මහපොළො වෙහි ඇති දෑ ද අල්ලාහ්ට හිමිය. තවද නුඹලාට පෙර පුස්තක දෙනු ලැබූවනට ද, නුඹලාට ද, අල්ලාහ්ට බිය බැතිමත් වනු යැයි සැබැවින්ම අපි උපදෙස් දුනිමු. තවද නුඹලා ප්රතික්ෂේප කරන්නෙහු නම් එවිට අහස්හි ඇති දෑ ද මහපොළොවේ ඇති දෑ ද අල්ලාහ් සතුය. තවද අල්ලාහ් පොහොසත්ය ප්රශංසාලාභීය. (යැයි දැන ගනු) |