×

මෙම කුර්ආනය අරාබි නොවන භාෂාවකින් අපි පහළ කර තිබුණේ නම්, (මෙම මක්කාවාසීන්) 41:44 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Fussilat ⮕ (41:44) ayat 44 in Sinhala

41:44 Surah Fussilat ayat 44 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Fussilat ayat 44 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 44]

මෙම කුර්ආනය අරාබි නොවන භාෂාවකින් අපි පහළ කර තිබුණේ නම්, (මෙම මක්කාවාසීන්) “මෙහි ආයාවන් (අපගේ අරාබි භාෂාවෙන්) විවරණය කර පවසා තිබිය යුතු නොවේද? මෙය නම් අරාබි නොවන භාෂාවකි. අපි නම් (එය නොදන්නා) අරාබිවරුන්ය” යයි නියත වශයෙන්ම පවසනු ඇත. (නබියේ!) ඔබ මෙසේ පවසනු: “මෙය (ඔවුන්ගේ අරාබි භාෂාවෙන් තිඛෙන අතර) විශ්වාසය තැබූවන්ට ඍජු මාර්ගයක් වශයෙන්ද, (උසස්) නිවාරණයක් වශයෙන්ද ඇත්තේය. කවුරුන් විශ්වාස නොකළෝද, ඔවුන්ගේ කණ්වල බිහිරිභාවය ඇත්තේය. (ඔවුන් සම්බන්ධයෙන් නම්), එය (ඔවුන්ගේ) ඇස් පෙණුම වසා ගන්නා තිරයක් වශයෙන් ඇත්තේය. ඔවුන් (ඔබ අසළ සිටියා වුවද), ඉතාමත් ඈත එපිට සිට ආරාධනා කරන්නාක් (මෙන් ඇත්තේය)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو جعلناه قرآنا أعجميا لقالوا لولا فصلت آياته أأعجمي وعربي قل هو, باللغة السنهالية

﴿ولو جعلناه قرآنا أعجميا لقالوا لولا فصلت آياته أأعجمي وعربي قل هو﴾ [فُصِّلَت: 44]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
mema kuranaya arabi novana bhasavakin api pahala kara tibune nam, (mema makkavasin) “mehi ayavan (apage arabi bhasaven) vivaranaya kara pavasa tibiya yutu noveda? meya nam arabi novana bhasavaki. api nam (eya nodanna) arabivarunya” yayi niyata vasayenma pavasanu æta. (nabiye!) oba mese pavasanu: “meya (ovunge arabi bhasaven tikhena atara) visvasaya tæbuvanta rju margayak vasayenda, (usas) nivaranayak vasayenda ætteya. kavurun visvasa nokaloda, ovunge kanvala bihiribhavaya ætteya. (ovun sambandhayen nam), eya (ovunge) æs penuma vasa ganna tirayak vasayen ætteya. ovun (oba asala sitiya vuvada), itamat æta epita sita aradhana karannak (men ætteya)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
mema kurānaya arābi novana bhāṣāvakin api pahaḷa kara tibuṇē nam, (mema makkāvāsīn) “mehi āyāvan (apagē arābi bhāṣāven) vivaraṇaya kara pavasā tibiya yutu novēda? meya nam arābi novana bhāṣāvaki. api nam (eya nodannā) arābivarunya” yayi niyata vaśayenma pavasanu æta. (nabiyē!) oba mesē pavasanu: “meya (ovungē arābi bhāṣāven tikhena atara) viśvāsaya tæbūvanṭa ṛju mārgayak vaśayenda, (usas) nivāraṇayak vaśayenda ættēya. kavurun viśvāsa nokaḷōda, ovungē kaṇvala bihiribhāvaya ættēya. (ovun sambandhayen nam), eya (ovungē) æs peṇuma vasā gannā tirayak vaśayen ættēya. ovun (oba asaḷa siṭiyā vuvada), itāmat ǣta epiṭa siṭa ārādhanā karannāk (men ættēya)
Islam House
tavada eya arabi novana videsiya kuranayak bavata api pat kale nam, “ehi vadan vistara karanu læbiya yutu nove da? (nabivaraya) arabivarayeku lesa sitiyadi eya arabi novannak da? (yæyi ovuhu vimasati). “eya visvasa kalavunata maga penvimak ha sahanayaki. tavada visvasa nokarannan vana ovunge kan tula bihiribhavaya æta. emenma eya (kuranaya) ovun veta andhabhavayak men pene. dura sthanayakin ærayum karanu labanno ovuhumaya.”yæyi (nabivaraya) numba pavasanu
Islam House
tavada eya arābi novana vidēśiya kurānayak bavaṭa api pat kaḷē nam, “ehi vadan vistara karanu læbiya yutu novē da? (nabivarayā) arābivarayeku lesa siṭiyadī eya arābi novannak da? (yæyi ovuhu vimasati). “eya viśvāsa kaḷavunaṭa maga penvīmak hā sahanayaki. tavada viśvāsa nokarannan vana ovungē kan tuḷa bihiribhāvaya æta. emenma eya (kurānaya) ovun veta andhabhāvayak men penē. dūra sthānayakin ærayum karanu labannō ovuhumaya.”yæyi (nabivaraya) num̆ba pavasanu
Islam House
තවද එය අරාබි නොවන විදේශිය කුර්ආනයක් බවට අපි පත් කළේ නම්, “එහි වදන් විස්තර කරනු ලැබිය යුතු නොවේ ද? (නබිවරයා) අරාබිවරයෙකු ලෙස සිටියදී එය අරාබි නොවන්නක් ද? (යැයි ඔවුහු විමසති). “එය විශ්වාස කළවුනට මග පෙන්වීමක් හා සහනයකි. තවද විශ්වාස නොකරන්නන් වන ඔවුන්ගේ කන් තුළ බිහිරිභාවය ඇත. එමෙන්ම එය (කුර්ආනය) ඔවුන් වෙත අන්ධභාවයක් මෙන් පෙනේ. දූර ස්ථානයකින් ඇරයුම් කරනු ලබන්නෝ ඔවුහුමය.”යැයි (නබිවරය) නුඹ පවසනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek