Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zukhruf ayat 26 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءٞ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ ﴾ 
[الزُّخرُف: 26]
﴿وإذ قال إبراهيم لأبيه وقومه إنني براء مما تعبدون﴾ [الزُّخرُف: 26]
| Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) ibrahim tamange piyatada, janayatada, pævasu dæya gæna sita balanu. “niyata vasayenma ma oba namadina dæyen ætvuvemi”  | 
| Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) ibrāhīm tamangē piyāṭada, janayāṭada, pævasū dæya gæna sitā balanu. “niyata vaśayenma mā oba namadina dæyen ǣtvūvemi”  | 
| Islam House tavada “niyata vasayenma numbala namadina dæyin mama ivat vuyekmi yæyi ibrahim tama piya ha tama janayata pævasu avasthava sihipat karanu  | 
| Islam House tavada “niyata vaśayenma num̆balā namadina dæyin mama ivat vūyekmi yæyi ibrāhīm tama piyā hā tama janayāṭa pævasū avasthāva sihipat karanu  | 
| Islam House තවද “නියත වශයෙන්ම නුඹලා නමදින දැයින් මම ඉවත් වූයෙක්මි යැයි ඉබ්රාහීම් තම පියා හා තම ජනයාට පැවසූ අවස්ථාව සිහිපත් කරනු  |