Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 60 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّٰغُوتَۚ أُوْلَٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[المَائدة: 60]
﴿قل هل أنبئكم بشر من ذلك مثوبة عند الله من لعنه الله﴾ [المَائدة: 60]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “allah veta æti mitat vada napuru phalavipaka (at kara gat ayava) ma obata dænum dennada?”yi (nabiye! oba ovungen vimasa), “allah kavurunva sapa kara, ovun mata kopayata patva, ovungen samaharekuva vanduran bavatada, uran bavatada pat kaleda ovunda, kavurun boru devivarunva namadinnoda ovunda, itamat bala vargaye ayayi. tavada ovun rju margayen værada giya ayayi” yayi oba pavasanu (mænava) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “allāh veta æti mīṭat vaḍā napuru phalavipāka (at kara gat ayava) mā obaṭa dænum dennada?”yi (nabiyē! oba ovungen vimasā), “allāh kavurunva śāpa kara, ovun mata kōpayaṭa patva, ovungen samaharekuva van̆duran bavaṭada, ūran bavaṭada pat kaḷēda ovunda, kavurun boru devivarunva namadinnōda ovunda, itāmat bāla vargayē ayayi. tavada ovun ṛju mārgayen værada giya ayayi” yayi oba pavasanu (mænava) |
Islam House (nabivaraya!) "allah abiyasin eyata vada darunu pratiphalayak gæna mama numbalata danva sitinna dæ?" yi asanu. allah kavarekuta sapa kale da, tavada ohu kavurun veta kopa vuye da, tavada ovun aturin vanduran ha uran bavata ohu pat kale da, napuru balavega valata yatahat vuye da, ovuhumaya nilayen vadat darunu (pahatma) aya vanno. tavada niværadi margayen vadat mulavuvan vanno |
Islam House (nabivaraya!) "allāh abiyasin eyaṭa vaḍā daruṇu pratiphalayak gæna mama num̆balāṭa danvā siṭinna dæ?" yi asanu. allāh kavarekuṭa śāpa kaḷē da, tavada ohu kavurun veta kōpa vūyē da, tavada ovun aturin van̆duran hā ūran bavaṭa ohu pat kaḷē da, napuru balavēga valaṭa yaṭahat vūyē da, ovuhumaya nilayen vaḍāt daruṇu (pahatma) aya vannō. tavada niværadi mārgayen vaḍāt muḷāvūvan vannō |
Islam House (නබිවරය!) "අල්ලාහ් අබියසින් එයට වඩා දරුණු ප්රතිඵලයක් ගැන මම නුඹලාට දන්වා සිටින්න දැ?" යි අසනු. අල්ලාහ් කවරෙකුට ශාප කළේ ද, තවද ඔහු කවුරුන් වෙත කෝප වූයේ ද, තවද ඔවුන් අතුරින් වඳුරන් හා ඌරන් බවට ඔහු පත් කළේ ද, නපුරු බලවේග වලට යටහත් වූයේ ද, ඔවුහුමය නිලයෙන් වඩාත් දරුණු (පහත්ම) අය වන්නෝ. තවද නිවැරදි මාර්ගයෙන් වඩාත් මුළාවූවන් වන්නෝ |