×

“ධර්මය හිමි අයවළුනි! අල්ලාහ්වද, තමන් වෙත පහළ කරන ලද (මෙම ධර්මය)ද, මෙයට 5:59 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:59) ayat 59 in Sinhala

5:59 Surah Al-Ma’idah ayat 59 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 59 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 59]

“ධර්මය හිමි අයවළුනි! අල්ලාහ්වද, තමන් වෙත පහළ කරන ලද (මෙම ධර්මය)ද, මෙයට පෙර (ඔබට) පහළ කරන ලද දැයද, අපි විශ්වාස කිරීම මිස, වෙන කිසියම් වැරැද්දක් ඔබ අප වෙත දකින්නෙහුද?”යි (නබියේ! ඔබ ඔවුන්ගෙන් විමසා) “නියත වශයෙන්ම ඔබගෙන් වැඩි දෙනෙකු පාපතරයන් වශයෙන් සිටින්නෙහුය. (ඔබට සරිලන ඵලවිපාක නිරයයි)” යයි පවසනු මැනව

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأهل الكتاب هل تنقمون منا إلا أن آمنا بالله وما أنـزل, باللغة السنهالية

﴿قل ياأهل الكتاب هل تنقمون منا إلا أن آمنا بالله وما أنـزل﴾ [المَائدة: 59]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“dharmaya himi ayavaluni! allahvada, taman veta pahala karana lada (mema dharmaya)da, meyata pera (obata) pahala karana lada dæyada, api visvasa kirima misa, vena kisiyam væræddak oba apa veta dakinnehuda?”yi (nabiye! oba ovungen vimasa) “niyata vasayenma obagen vædi deneku papatarayan vasayen sitinnehuya. (obata sarilana phalavipaka nirayayi)” yayi pavasanu mænava
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“dharmaya himi ayavaḷuni! allāhvada, taman veta pahaḷa karana lada (mema dharmaya)da, meyaṭa pera (obaṭa) pahaḷa karana lada dæyada, api viśvāsa kirīma misa, vena kisiyam væræddak oba apa veta dakinnehuda?”yi (nabiyē! oba ovungen vimasā) “niyata vaśayenma obagen væḍi deneku pāpatarayan vaśayen siṭinnehuya. (obaṭa sarilana phalavipāka nirayayi)” yayi pavasanu mænava
Islam House
deva grantha himiyani! allah da, apa veta pahala karanu læbu dæ da, mita pera pahala karanu læbu dæ da, apa visvasa kala hetuven misa vena kavara karunak hetuven numbala apen paligannehu da? yæyi (nabivaraya!) numba asanu. tavada sæbævinma numbalagen vædidena papatarayoya
Islam House
dēva grantha himiyani! allāh da, apa veta pahaḷa karanu læbū dǣ da, mīṭa pera pahaḷa karanu læbū dǣ da, apa viśvāsa kaḷa hētuven misa vena kavara karuṇak hētuven num̆balā apen paḷigannehu da? yæyi (nabivaraya!) num̆ba asanu. tavada sæbævinma num̆balāgen væḍidenā pāpatarayōya
Islam House
දේව ග්‍රන්ථ හිමියනි! අල්ලාහ් ද, අප වෙත පහළ කරනු ලැබූ දෑ ද, මීට පෙර පහළ කරනු ලැබූ දෑ ද, අප විශ්වාස කළ හේතුවෙන් මිස වෙන කවර කරුණක් හේතුවෙන් නුඹලා අපෙන් පළිගන්නෙහු ද? යැයි (නබිවරය!) නුඹ අසනු. තවද සැබැවින්ම නුඹලාගෙන් වැඩිදෙනා පාපතරයෝය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek