×

මර්යම්ගේ පුත් මසීහ් එක් දූතයෙකු මිස, (දෙවියන් හෝ දෙවියන්ගේ පුත්‍රයාණන් හෝ) නොව. 5:75 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:75) ayat 75 in Sinhala

5:75 Surah Al-Ma’idah ayat 75 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 75 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[المَائدة: 75]

මර්යම්ගේ පුත් මසීහ් එක් දූතයෙකු මිස, (දෙවියන් හෝ දෙවියන්ගේ පුත්‍රයාණන් හෝ) නොව. මොහුට පෙරද, (මොහු මෙන්) දූතයින් බොහොමයක් දෙනා (පැමිණ) ගියහ. ඔහුගේ මවද (දෙවියෙකු නොව. ඇය ඉතාමත් සත්‍යයෙන් පිරි) එක් සත්‍යවන්තියක් වශයෙන්ම සිටියාය. මේ දෙදෙනාම (මෙලොවෙහි සිටි කාලය පුරා අනිත් මිනිසුන් මෙන්) ආහාර අනුභව කරමින්ම (ජීවත්ව) සිටියහ. (එබැවින් මේ දෙදෙනා කෙසේ නම් දෙවිවරුන් වන්නෙහුද? මෙය) අපි විවිධ සාධකයන් මගින් ඔවුන්ට කෙසේ නම් පැහැදිලි කර ඇත්තේද යන්න (නබියේ!) ඔබ අවධානය කර බලනු. (ඇත්තෙන්ම) ඔවුන් කොපමණ දුරක් නම් ඈත් වී ගියෙහුද යන්න ඔබ අවධානය කර බලනු

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه, باللغة السنهالية

﴿ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه﴾ [المَائدة: 75]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
maryamge put masih ek dutayeku misa, (deviyan ho deviyange putrayanan ho) nova. mohuta perada, (mohu men) dutayin bohomayak dena (pæmina) giyaha. ohuge mavada (deviyeku nova. æya itamat satyayen piri) ek satyavantiyak vasayenma sitiyaya. me dedenama (melovehi siti kalaya pura anit minisun men) ahara anubhava karaminma (jivatva) sitiyaha. (ebævin me dedena kese nam devivarun vannehuda? meya) api vividha sadhakayan magin ovunta kese nam pæhædili kara ætteda yanna (nabiye!) oba avadhanaya kara balanu. (ættenma) ovun kopamana durak nam æt vi giyehuda yanna oba avadhanaya kara balanu
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
maryamgē put masīh ek dūtayeku misa, (deviyan hō deviyangē putrayāṇan hō) nova. mohuṭa perada, (mohu men) dūtayin bohomayak denā (pæmiṇa) giyaha. ohugē mavada (deviyeku nova. æya itāmat satyayen piri) ek satyavantiyak vaśayenma siṭiyāya. mē dedenāma (melovehi siṭi kālaya purā anit minisun men) āhāra anubhava karaminma (jīvatva) siṭiyaha. (ebævin mē dedenā kesē nam devivarun vannehuda? meya) api vividha sādhakayan magin ovunṭa kesē nam pæhædili kara ættēda yanna (nabiyē!) oba avadhānaya kara balanu. (ættenma) ovun kopamaṇa durak nam ǣt vī giyehuda yanna oba avadhānaya kara balanu
Islam House
maryamge put masih rasulvarayaku misa næta. ohuta pera da rasulvaru(boho deneku) ikut va gos æta. ohuge mava satyavantiyaki. dedenama ahara anubhava karannan vuha. ovunata ema sadhaka api pæhædili karanuye kesedæ yi avadhanayen balanu. pasuva ovun venatakata hæri yanne kese dæ yi da avadhanayen balanu
Islam House
maryamgē put masīh rasūlvarayaku misa næta. ohuṭa pera da rasūlvaru(bohō deneku) ikut va gos æta. ohugē mava satyavantiyaki. dedenāma āhāra anubhava karannan vūha. ovunaṭa ema sādhaka api pæhædili karanuyē kesēdæ yi avadhānayen balanu. pasuva ovun venatakaṭa hærī yannē kesē dæ yi da avadhānayen balanu
Islam House
මර්යම්ගේ පුත් මසීහ් රසූල්වරයකු මිස නැත. ඔහුට පෙර ද රසූල්වරු(බොහෝ දෙනෙකු) ඉකුත් ව ගොස් ඇත. ඔහුගේ මව සත්‍යවන්තියකි. දෙදෙනාම ආහාර අනුභව කරන්නන් වූහ. ඔවුනට එම සාධක අපි පැහැදිලි කරනුයේ කෙසේදැ යි අවධානයෙන් බලනු. පසුව ඔවුන් වෙනතකට හැරී යන්නේ කෙසේ දැ යි ද අවධානයෙන් බලනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek