×

විශ්වාසවන්තයිනි! නීතිය අකුරටම පිළිපැදීමෙන් අල්ලාහ් වෙනුවෙන් ස්ථීර වූ සාක්ෂියක් වශයෙන් සිටිනු. ජනතාවගෙන් 5:8 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:8) ayat 8 in Sinhala

5:8 Surah Al-Ma’idah ayat 8 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 8 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[المَائدة: 8]

විශ්වාසවන්තයිනි! නීතිය අකුරටම පිළිපැදීමෙන් අල්ලාහ් වෙනුවෙන් ස්ථීර වූ සාක්ෂියක් වශයෙන් සිටිනු. ජනතාවගෙන් එක් පාර්ශවයක් කෙරෙහි (ඔබ තුළ) ඇති ජාතිවාදීභාවය (ඔවුන්ට) අපරාධ කරන ලෙසට ඔබව නොපොළඹවා සිටීමටද, (කොපමණ ක්‍රෝධයක් තිබුණා වුවද) ඔබ නීතියම ක්‍රියාත්මක කරනු. එයම පරිශුද්ධභාවයට ඉතාමත් සමීපව ඇත්තේය. (කුමන අවස්ථාවන්හි වුවද) ඔබ අල්ලාහ්ටම බිය වනු. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් ඔබ කරන දැය හොඳින් දන්නෙකු වශයෙන් සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا كونوا قوامين لله شهداء بالقسط ولا يجرمنكم شنآن قوم, باللغة السنهالية

﴿ياأيها الذين آمنوا كونوا قوامين لله شهداء بالقسط ولا يجرمنكم شنآن قوم﴾ [المَائدة: 8]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
visvasavantayini! nitiya akuratama pilipædimen allah venuven sthira vu saksiyak vasayen sitinu. janatavagen ek parsavayak kerehi (oba tula) æti jativadibhavaya (ovunta) aparadha karana lesata obava nopolambava sitimatada, (kopamana krodhayak tibuna vuvada) oba nitiyama kriyatmaka karanu. eyama parisuddhabhavayata itamat samipava ætteya. (kumana avasthavanhi vuvada) oba allahtama biya vanu. niyata vasayenma allah oba karana dæya hondin danneku vasayen sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
viśvāsavantayini! nītiya akuraṭama piḷipædīmen allāh venuven sthīra vū sākṣiyak vaśayen siṭinu. janatāvagen ek pārśavayak kerehi (oba tuḷa) æti jātivādībhāvaya (ovunṭa) aparādha karana lesaṭa obava nopoḷam̆bavā siṭīmaṭada, (kopamaṇa krōdhayak tibuṇā vuvada) oba nītiyama kriyātmaka karanu. eyama pariśuddhabhāvayaṭa itāmat samīpava ættēya. (kumana avasthāvanhi vuvada) oba allāhṭama biya vanu. niyata vaśayenma allāh oba karana dæya hon̆din danneku vaśayen siṭinnēya
Islam House
aho visvasa kalavuni ! numbala allah venuven yukti garuka va saksi dennan vasayen nægi sitinu. ek pirisakage krodhaya numbala ayukti sahagata va katayutu kirimata numbala va nopelambaviya yutuya. tavada numbala yukti garukava katayutu karanu. eya biya bætimat bhavayata vada samipaya. tavada numbala allahta biyabætimat vanu. sæbævinma allah numbala karana dæ pilibanda abhignanavantaya
Islam House
ahō viśvāsa kaḷavuni ! num̆balā allāh venuven yukti garuka va sākṣi dennan vaśayen nægī siṭinu. ek pirisakagē krōdhaya num̆balā ayukti sahagata va kaṭayutu kirīmaṭa num̆balā va nopeḷam̆baviya yutuya. tavada num̆balā yukti garukava kaṭayutu karanu. eya biya bætimat bhāvayaṭa vaḍā samīpaya. tavada num̆balā allāhṭa biyabætimat vanu. sæbævinma allāh num̆balā karana dǣ piḷiban̆da abhignānavantaya
Islam House
අහෝ විශ්වාස කළවුනි ! නුඹලා අල්ලාහ් වෙනුවෙන් යුක්ති ගරුක ව සාක්ෂි දෙන්නන් වශයෙන් නැගී සිටිනු. එක් පිරිසකගේ ක්‍රෝධය නුඹලා අයුක්ති සහගත ව කටයුතු කිරීමට නුඹලා ව නොපෙළඹවිය යුතුය. තවද නුඹලා යුක්ති ගරුකව කටයුතු කරනු. එය බිය බැතිමත් භාවයට වඩා සමීපය. තවද නුඹලා අල්ලාහ්ට බියබැතිමත් වනු. සැබැවින්ම අල්ලාහ් නුඹලා කරන දෑ පිළිබඳ අභිඥානවන්තය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek