Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 145 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 145]
﴿قل لا أجد في ما أوحي إلي محرما على طاعم يطعمه إلا﴾ [الأنعَام: 145]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) oba mese pavasanu: “minisa aharayata gata hæki dæyen kisivak tahanam kara hæriye yayi ma hata dænum dena lada vahi hi ma dutuve næta. ehet mærunu dæya, væhena le, urange mas mamsa adiya niyata vasayenma apirisiduva æti bævin mevada; allah novana dæyehi namayan pævasima papayak vasayen æti bævin eyada, (tahanam karanu læba ætteya)”. tavada simava ikmava papayak kirime adahasak nomætiva kavurunva ho bala karanu læba, (meva aharayata) gatahot (eya ovun kerehi varadak vanne næta). niyata vasayenma obage deviyan itamat ksama karanneku ha dayabaravantayeku vasayenda sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) oba mesē pavasanu: “minisā āhārayaṭa gata hæki dæyen kisivak tahanam kara hæriyē yayi mā haṭa dænum dena lada vahī hi mā duṭuvē næta. ehet mæruṇu dæya, vǣhena lē, ūrangē mas māṁśa ādiya niyata vaśayenma apirisiduva æti bævin mēvāda; allāh novana dæyehi nāmayan pævasīma pāpayak vaśayen æti bævin eyada, (tahanam karanu læba ættēya)”. tavada sīmāva ikmavā pāpayak kirīmē adahasak nomætiva kavurunva hō bala karanu læba, (mēvā āhārayaṭa) gatahot (eya ovun kerehi varadak vannē næta). niyata vaśayenma obagē deviyan itāmat kṣamā karanneku hā dayābaravantayeku vaśayenda siṭinnēya |
Islam House (nabivaraya!) pavasanna, miya giya dæ, vahanaya vana rudhiraya, sukara mamsa - ættenma eya apirisiduya.- allah novana dæ venuven kavara deyak kapana ladde da evan papi vasayen pavatina dæ hæra anubhava karannekuta eya anubhava kirimata kisivak tahanam bava ma veta danva æti deva vadanhi ma dutuve næta. namut keneku simava ikmava yanneku ho papayak karanneku vasayen torava (eya anubhava kirima sandaha ) balakirimakata lakvanneda ( evita anumætiya æta.) sæbævinma numbage paramadhipati ati ksamasiliya. karuna gunayen yuktaya |
Islam House (nabivaraya!) pavasanna, miya giya dǣ, vahanaya vana rudhiraya, śūkara māṁśa - ættenma eya apirisiduya.- allāh novana dǣ venuven kavara deyak kapana laddē da evan pāpī vaśayen pavatina dǣ hæra anubhava karannekuṭa eya anubhava kirīmaṭa kisivak tahanam bava mā veta danvā æti dēva vadanhi mā duṭuvē næta. namut keneku sīmāva ikmavā yanneku hō pāpayak karanneku vaśayen torava (eya anubhava kirīma san̆dahā ) balakirīmakaṭa lakvannēda ( eviṭa anumætiya æta.) sæbævinma num̆bagē paramādhipati ati kṣamāśīlīya. karuṇā guṇayen yuktaya |
Islam House (නබිවරය!) පවසන්න, මිය ගිය දෑ, වහනය වන රුධිරය, ශූකර මාංශ - ඇත්තෙන්ම එය අපිරිසිදුය.- අල්ලාහ් නොවන දෑ වෙනුවෙන් කවර දෙයක් කපන ලද්දේ ද එවන් පාපී වශයෙන් පවතින දෑ හැර අනුභව කරන්නෙකුට එය අනුභව කිරීමට කිසිවක් තහනම් බව මා වෙත දන්වා ඇති දේව වදන්හි මා දුටුවේ නැත. නමුත් කෙනෙකු සීමාව ඉක්මවා යන්නෙකු හෝ පාපයක් කරන්නෙකු වශයෙන් තොරව (එය අනුභව කිරීම සඳහා ) බලකිරීමකට ලක්වන්නේද ( එවිට අනුමැතිය ඇත.) සැබැවින්ම නුඹගේ පරමාධිපති අති ක්ෂමාශීලීය. කරුණා ගුණයෙන් යුක්තය |