Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 179 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 179]
﴿ولقد ذرأنا لجهنم كثيرا من الجن والإنس لهم قلوب لا يفقهون بها﴾ [الأعرَاف: 179]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vasayenma minisungenda, jinvarungenda, bohomayak denava niraya sandahama api utpadanaya kara ættemu. (ovun kebanndandayat nam), ovunta hrdayan æta. ehet emagin (honda ovadan) ovun vataha nogannaha. ovunta æsda æta. ehet emagin (melova æti sadhakayan) ovun nobalannaha. ovunta kan æta. ehet emagin ovun (honda ovadanvalata) savan nodennaha. movun satun men sitinnaha. tavada evatat vada margaya værada giyavun vasayenma sitinnaha. mevænnanma (apage ayavan) nosalaka hæriyavun vannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vaśayenma minisungenda, jinvarungenda, bohomayak denāva niraya san̆dahāma api utpādanaya kara ættemu. (ovun kebann̆dandayat nam), ovunṭa hṛdayan æta. ehet emagin (hon̆da ovadan) ovun vaṭahā nogannāha. ovunṭa æsda æta. ehet emagin (melova æti sādhakayan) ovun nobalannāha. ovunṭa kaṇ æta. ehet emagin ovun (hon̆da ovadanvalaṭa) savan nodennāha. movun satun men siṭinnāha. tavada ēvāṭat vaḍā mārgaya værada giyavun vaśayenma siṭinnāha. mevænnanma (apagē āyāvan) nosaḷakā hæriyavun vannāha |
Islam House sæbævinma api jin vargaya ha minis vargayagen vædi deneku niraya sandaha bihi kalemu. ovunata hadavat æta. ovuhu emagin vataha noganiti. tavada ovunata æs æta. ovuhu emagin nobalati. tavada ovunata kan æta. ovuhu emagin savan nodeti. ovuhu (otu, gava, elu væni) govipala satun meni. næta. itat vada nomanga giyavunya. nosælakilimat kamin sitiyavun ovuhumaya |
Islam House sæbævinma api jin vargayā hā minis vargayāgen væḍi deneku niraya san̆dahā bihi kaḷemu. ovunaṭa hadavat æta. ovuhu emagin vaṭahā noganiti. tavada ovunaṭa æs æta. ovuhu emagin nobalati. tavada ovunaṭa kan æta. ovuhu emagin savan nodeti. ovuhu (oṭu, gava, eḷu væni) govipaḷa satun meni. næta. īṭat vaḍā noman̆ga giyavunya. nosælakilimat kamin siṭiyavun ovuhumaya |
Islam House සැබැවින්ම අපි ජින් වර්ගයා හා මිනිස් වර්ගයාගෙන් වැඩි දෙනෙකු නිරය සඳහා බිහි කළෙමු. ඔවුනට හදවත් ඇත. ඔවුහු එමගින් වටහා නොගනිති. තවද ඔවුනට ඇස් ඇත. ඔවුහු එමගින් නොබලති. තවද ඔවුනට කන් ඇත. ඔවුහු එමගින් සවන් නොදෙති. ඔවුහු (ඔටු, ගව, එළු වැනි) ගොවිපළ සතුන් මෙනි. නැත. ඊටත් වඩා නොමඟ ගියවුන්ය. නොසැලකිලිමත් කමින් සිටියවුන් ඔවුහුමය |