Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 190 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[الأعرَاف: 190]
﴿فلما آتاهما صالحا جعلا له شركاء فيما آتاهما فتعالى الله عما يشركون﴾ [الأعرَاف: 190]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mevæni prarthanavata anuva adamge daruvan vana) ovunta (deviyan) honda daruveku laba dunne nam, (ovungen samanayan tabannan) eya ovunta laba dimehi (ovunge devivarunda, sahayata sitiyaha yayi eva deviyanta) ekkasu karannaha. (ovun kiyana) samanayan ha sahayayangen allah itamat usasya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mevæni prārthanāvaṭa anuva ādamgē daruvan vana) ovunṭa (deviyan) hon̆da daruveku labā dunnē nam, (ovungen samānayan tabannan) eya ovunṭa labā dīmehi (ovungē devivarunda, sahāyaṭa siṭiyaha yayi ēvā deviyanṭa) ekkāsu karannāha. (ovun kiyana) samānayan hā sahāyayangen allāh itāmat usasya |
Islam House ovun dedenata (adupadu valin tora) yahapat daruveku ohu pirinæmu kalhi ovun dedenata ohu pirinæmu daruva visayehi ovun samakarannan ohuta pat kaloya. ovun adesa tabana dæyin allah uttaritaraya |
Islam House ovun dedenāṭa (aḍupāḍu valin tora) yahapat daruveku ohu pirinæmū kalhi ovun dedenāṭa ohu pirinæmū daruvā viṣayehi ovun samakarannan ohuṭa pat kaḷōya. ovun ādēśa tabana dæyin allāh uttarītaraya |
Islam House ඔවුන් දෙදෙනාට (අඩුපාඩු වලින් තොර) යහපත් දරුවෙකු ඔහු පිරිනැමූ කල්හි ඔවුන් දෙදෙනාට ඔහු පිරිනැමූ දරුවා විෂයෙහි ඔවුන් සමකරන්නන් ඔහුට පත් කළෝය. ඔවුන් ආදේශ තබන දැයින් අල්ලාහ් උත්තරීතරය |