Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 26 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 26]
﴿يابني آدم قد أنـزلنا عليكم لباسا يواري سوآتكم وريشا ولباس التقوى ذلك﴾ [الأعرَاف: 26]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel adamge daruvani!obage rahas sthanayan vasa gata hæki ændumda, alamkarayada niyata vasayenma api obata dayava pahala kara ættemu. ehet (papayan vasa gata hæki bhaya bhaktiya namæti) parisuddha bhavaye ændumama itamat usasya. meyada allahge sadhakayangen vu dæya vanneya. (memagin) ovun honda vætahimak laba ganitva |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ādamgē daruvani!obagē rahas sthānayan vasā gata hæki æn̆dumda, alaṁkārayada niyata vaśayenma api obaṭa dayāva pahaḷa kara ættemu. ehet (pāpayan vasā gata hæki bhaya bhaktiya namæti) pariśuddha bhāvayē æn̆dumama itāmat usasya. meyada allāhgē sādhakayangen vū dæya vannēya. (memagin) ovun hon̆da væṭahīmak labā ganitvā |
Islam House adamge daruvani ! numbalage rahasya pedes avaranaya karanu labana saha alamkarayada laba dena vastra sæbævinma api numbala veta laba dunnemu. enamut deva bæti (takva) vastraya eyamayi srestha vanuye. eya allahge samgnavan aturini. (memagin) janaya tula yahapat situvili janita viya hækiya |
Islam House ādamgē daruvani ! num̆balāgē rahasya pedes āvaraṇaya karanu labana saha alaṁkārayada labā dena vastra sæbævinma api num̆balā veta labā dunnemu. enamut dēva bæti (takvā) vastraya eyamayi śrēṣṭha vanuyē. eya allāhgē saṁgnāvan aturini. (memagin) janayā tuḷa yahapat situvili janita viya hækiya |
Islam House ආදම්ගේ දරුවනි ! නුඹලාගේ රහස්ය පෙදෙස් ආවරණය කරනු ලබන සහ අලංකාරයද ලබා දෙන වස්ත්ර සැබැවින්ම අපි නුඹලා වෙත ලබා දුන්නෙමු. එනමුත් දේව බැති (තක්වා) වස්ත්රය එයමයි ශ්රේෂ්ඨ වනුයේ. එය අල්ලාහ්ගේ සංඥාවන් අතුරිනි. (මෙමගින්) ජනයා තුළ යහපත් සිතුවිලි ජනිත විය හැකිය |