Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 24 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 24]
﴿قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم وأموال اقترفتموها وتجارة تخشون﴾ [التوبَة: 24]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! visvasavantayinta) oba mese pavasanu: “obage piyavarunda, obage janatavada, obage sahodaravarunda, obage sahayayanda, obage pavulada, oba hari hamba kara tabagena æti (obage) vastunda, næti vi yanu ætæyi biya vi (itamat pravesamen) karagena ena vyaparayada, obata (itamat) kæmættak æti (obage) nivesda, allahtat, ohuge dutayatat vadada, ohuge margayehi yuddha kirimatat vadada, obata itamat kæmattak dakvana dæya vasayen tibunahot (oba satyaya vihasvasavantayin nova. oba at kara gata yutu danduvama gæna vu) allahge niyogaya pæminena turu oba balaporottuven sitinu. (oba væni) papatarayinva allah rju margayehi ætulu karanne næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! viśvāsavantayinṭa) oba mesē pavasanu: “obagē piyavarunda, obagē janatāvada, obagē sahōdaravarunda, obagē sahāyayanda, obagē pavulada, oba hari hamba kara tabāgena æti (obagē) vastūnda, næti vī yanu ætæyi biya vī (itāmat pravēsamen) karagena ena vyāparayada, obaṭa (itāmat) kæmættak æti (obagē) nivesda, allāhṭat, ohugē dūtayāṭat vaḍāda, ohugē mārgayehi yuddha kirīmaṭat vaḍāda, obaṭa itāmat kæmattak dakvana dæya vaśayen tibuṇahot (oba satyaya vihaśvāsavantayin nova. oba at kara gata yutu dan̆ḍuvama gæna vū) allāhgē niyōgaya pæmiṇena turu oba balāporottuven siṭinu. (oba væni) pāpatarayinva allāh ṛju mārgayehi ætuḷu karannē næta |
Islam House numbalage piyavarun, numbalage daruvan, numbalage sahodarayan, numbalage biriyan, numbalage pavule gnatin, numbala upayana dhanaya, padu labanu ætæyi numbala biya vana vyaparaya, numbala priya karana vasasthana allahtat ohuge rasulvarayatat ohuge margaye kæpavimatat vada (eva) numbala veta priya manapa nam, evita allah ohuge niyogaya gena ena tek numbala apeksaven sitinu. tavada allah papatara janayata manga nopenvayi |
Islam House num̆balāgē piyavarun, num̆balāgē daruvan, num̆balāgē sahōdarayan, num̆balāgē biriyan, num̆balāgē pavulē gnātīn, num̆balā upayana dhanaya, pāḍu labanu ætæyi num̆balā biya vana vyāpāraya, num̆balā priya karana vāsasthāna allāhṭat ohugē rasūlvarayāṭat ohugē mārgayē kæpavīmaṭat vaḍā (ēvā) num̆balā veta priya manāpa nam, eviṭa allāh ohugē niyōgaya gena ena tek num̆balā apēkṣāven siṭinu. tavada allāh pāpatara janayāṭa man̆ga nopenvayi |
Islam House නුඹලාගේ පියවරුන්, නුඹලාගේ දරුවන්, නුඹලාගේ සහෝදරයන්, නුඹලාගේ බිරියන්, නුඹලාගේ පවුලේ ඥාතීන්, නුඹලා උපයන ධනය, පාඩු ලබනු ඇතැයි නුඹලා බිය වන ව්යාපාරය, නුඹලා ප්රිය කරන වාසස්ථාන අල්ලාහ්ටත් ඔහුගේ රසූල්වරයාටත් ඔහුගේ මාර්ගයේ කැපවීමටත් වඩා (ඒවා) නුඹලා වෙත ප්රිය මනාප නම්, එවිට අල්ලාහ් ඔහුගේ නියෝගය ගෙන එන තෙක් නුඹලා අපේක්ෂාවෙන් සිටිනු. තවද අල්ලාහ් පාපතර ජනයාට මඟ නොපෙන්වයි |