×

Y a quienes crean y obren rectamente, su Señor los guiará hacia 10:9 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Yunus ⮕ (10:9) ayat 9 in Spanish

10:9 Surah Yunus ayat 9 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Yunus ayat 9 - يُونس - Page - Juz 11

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ يَهۡدِيهِمۡ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمۡۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[يُونس: 9]

Y a quienes crean y obren rectamente, su Señor los guiará hacia el camino que conduce a los Jardines de las Delicias por donde corren los ríos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم الأنهار, باللغة الإسبانية

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم الأنهار﴾ [يُونس: 9]

Islamic Foundation
Ciertamente, a quienes crean y obren rectamente, Al-lah los guiara a traves[337] de su fe (hacia el paraiso), en cuyos jardines de las delicias corren rios
Islamic Foundation
Ciertamente, a quienes crean y obren rectamente, Al-lah los guiará a través[337] de su fe (hacia el paraíso), en cuyos jardines de las delicias corren ríos
Islamic Foundation
Ciertamente, a quienes crean y obren rectamente, Al-lah los guiara a traves[337] de su fe (hacia el Paraiso), en cuyos jardines de las delicias corren rios
Islamic Foundation
Ciertamente, a quienes crean y obren rectamente, Al-lah los guiará a través[337] de su fe (hacia el Paraíso), en cuyos jardines de las delicias corren ríos
Julio Cortes
A quienes hayan creido y obrado bien, su Senor les dirigira por medio de su fe. A sus pies fluiran arroyos en los jardines de la Delicia
Julio Cortes
A quienes hayan creído y obrado bien, su Señor les dirigirá por medio de su fe. A sus pies fluirán arroyos en los jardines de la Delicia
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek