Quran with Spanish translation - Surah Al-Isra’ ayat 24 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 24]
﴿واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا﴾ [الإسرَاء: 24]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Tratales con humildad y clemencia, y ruega: ¡Oh, Senor mio! Ten misericordia de ellos como ellos la tuvieron conmigo cuando me educaron siendo pequeno |
Islamic Foundation Y tratalos con humildad, apiadandote de ellos, y suplica a Al-lah diciendo: «¡Senor!, se misericordioso con ellos al igual que ellos lo fueron conmigo cuando me criaron de pequeno» |
Islamic Foundation Y trátalos con humildad, apiadándote de ellos, y suplica a Al-lah diciendo: «¡Señor!, sé misericordioso con ellos al igual que ellos lo fueron conmigo cuando me criaron de pequeño» |
Islamic Foundation Y tratalos con humildad, apiadandote de ellos, y suplica a Al-lah diciendo: “¡Senor!, se misericordioso con ellos al igual que ellos lo fueron conmigo cuando me criaron de pequeno” |
Islamic Foundation Y trátalos con humildad, apiadándote de ellos, y suplica a Al-lah diciendo: “¡Señor!, sé misericordioso con ellos al igual que ellos lo fueron conmigo cuando me criaron de pequeño” |
Julio Cortes Por piedad, muestrate deferente con ellos y di: «¡Senor, ten misericordia de ellos como ellos la tuvieron cuando me educaron siendo nino!» |
Julio Cortes Por piedad, muéstrate deferente con ellos y di: «¡Señor, ten misericordia de ellos como ellos la tuvieron cuando me educaron siendo niño!» |