×

और उनके लिए विनम्रता का बाज़ू दया से झुका[1] दो और प्रार्थना 17:24 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:24) ayat 24 in Hindi

17:24 Surah Al-Isra’ ayat 24 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 24 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 24]

और उनके लिए विनम्रता का बाज़ू दया से झुका[1] दो और प्रार्थना करोः हे मेरे पालनहार! उन दोनों पर दया कर, जैसे उन दोनों ने बाल्यावस्था में, मेरा लालन-पालन किया है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا, باللغة الهندية

﴿واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا﴾ [الإسرَاء: 24]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur unake lie vinamrata ka baazoo daya se jhuka[1] do aur praarthana karoh he mere paalanahaar! un donon par daya kar, jaise un donon ne baalyaavastha mein, mera laalan-paalan kiya hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur unake aage dayaaluta se namrata kee bhujaen bichhae rakho aur kaho, "mere rab! jis prakaar unhonne baalakaal mein mujhe paala hai, too bhee unapar daya kar.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और उनके आगे दयालुता से नम्रता की भुजाएँ बिछाए रखो और कहो, "मेरे रब! जिस प्रकार उन्होंने बालकाल में मुझे पाला है, तू भी उनपर दया कर।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur unake saamane niyaaz (rahamat) se khaakasaaree ka pahaloo jhukae rakho aur unake haq mein dua karo ki mere paalane vaale jis tarah in donon ne mere chhotepan mein meree meree paravarish kee hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और उनके सामने नियाज़ (रहमत) से ख़ाकसारी का पहलू झुकाए रखो और उनके हक़ में दुआ करो कि मेरे पालने वाले जिस तरह इन दोनों ने मेरे छोटेपन में मेरी मेरी परवरिश की है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek