×

Come, bebe y conténtate. Y cuando veas a algún hombre dile: Por 19:26 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Maryam ⮕ (19:26) ayat 26 in Spanish

19:26 Surah Maryam ayat 26 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Maryam ayat 26 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدٗا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمٗا فَلَنۡ أُكَلِّمَ ٱلۡيَوۡمَ إِنسِيّٗا ﴾
[مَريَم: 26]

Come, bebe y conténtate. Y cuando veas a algún hombre dile: Por cierto que he realizado un voto de silencio por el Clemente, y no hablaré con nadie hoy

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكلي واشربي وقري عينا فإما ترين من البشر أحدا فقولي إني نذرت, باللغة الإسبانية

﴿فكلي واشربي وقري عينا فإما ترين من البشر أحدا فقولي إني نذرت﴾ [مَريَم: 26]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Come, bebe y contentate. Y cuando veas a algun hombre dile: Por cierto que he realizado un voto de silencio por el Clemente, y no hablare con nadie hoy
Islamic Foundation
»Come, bebe y alegrate (por tu hijo). Y si ves a alguien (y te pregunta por el nino), dile: “He realizado un voto (de silencio)[547] al Clemente y (a partir de ahora) no hablare con nadie en el dia de hoy”». que incluia el silencio. Antiguamente el voto de silencio era considerado como una forma de adorar a Al-lah
Islamic Foundation
»Come, bebe y alégrate (por tu hijo). Y si ves a alguien (y te pregunta por el niño), dile: “He realizado un voto (de silencio)[547] al Clemente y (a partir de ahora) no hablaré con nadie en el día de hoy”». que incluía el silencio. Antiguamente el voto de silencio era considerado como una forma de adorar a Al-lah
Islamic Foundation
Come, bebe y alegrate (por tu hijo). Y si ves a alguien (y te pregunta por el nino), dile: ‘He realizado un voto (de silencio)[547] al Clemente y (a partir de ahora) no hablare con nadie en el dia de hoy’”. que incluia el silencio. Antiguamente el voto de silencio era considerado como una forma de adorar a Al-lah
Islamic Foundation
Come, bebe y alégrate (por tu hijo). Y si ves a alguien (y te pregunta por el niño), dile: ‘He realizado un voto (de silencio)[547] al Clemente y (a partir de ahora) no hablaré con nadie en el día de hoy’”. que incluía el silencio. Antiguamente el voto de silencio era considerado como una forma de adorar a Al-lah
Julio Cortes
¡Come, pues, bebe y alegrate! Y, si ves a algun mortal, di: 'He hecho voto de silencio al Compasivo. No voy a hablar, pues, hoy con nadie'»
Julio Cortes
¡Come, pues, bebe y alégrate! Y, si ves a algún mortal, di: 'He hecho voto de silencio al Compasivo. No voy a hablar, pues, hoy con nadie'»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek