×

La castigaré severamente o la degollaré, a menos que me presente una 27:21 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Naml ⮕ (27:21) ayat 21 in Spanish

27:21 Surah An-Naml ayat 21 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Naml ayat 21 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ﴾
[النَّمل: 21]

La castigaré severamente o la degollaré, a menos que me presente una razón válida

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لأعذبنه عذابا شديدا أو لأذبحنه أو ليأتيني بسلطان مبين, باللغة الإسبانية

﴿لأعذبنه عذابا شديدا أو لأذبحنه أو ليأتيني بسلطان مبين﴾ [النَّمل: 21]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
La castigare severamente o la degollare, a menos que me presente una razon valida
Islamic Foundation
»Si no viene con una valida excusa, la castigare con severidad o la degollare»
Islamic Foundation
»Si no viene con una válida excusa, la castigaré con severidad o la degollaré»
Islamic Foundation
Si no viene con una valida excusa, la castigare con severidad o la degollare”
Islamic Foundation
Si no viene con una válida excusa, la castigaré con severidad o la degollaré”
Julio Cortes
He de castigarla severamente o degollarla, a menos que me presente, sin falta, una excusa satisfactoria»
Julio Cortes
He de castigarla severamente o degollarla, a menos que me presente, sin falta, una excusa satisfactoria»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek