×

Ella y su pueblo se prosternan ante el Sol, en vez de 27:24 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Naml ⮕ (27:24) ayat 24 in Spanish

27:24 Surah An-Naml ayat 24 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Naml ayat 24 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّمل: 24]

Ella y su pueblo se prosternan ante el Sol, en vez de hacerlo ante Allah. Satanás les ha hecho ver sus malas obras como buenas, apartándolos del sendero recto y por eso no se encaminan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجدتها وقومها يسجدون للشمس من دون الله وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم, باللغة الإسبانية

﴿وجدتها وقومها يسجدون للشمس من دون الله وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم﴾ [النَّمل: 24]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Ella y su pueblo se prosternan ante el Sol, en vez de hacerlo ante Allah. Satanas les ha hecho ver sus malas obras como buenas, apartandolos del sendero recto y por eso no se encaminan
Islamic Foundation
»He hallado que tanto ella como su pueblo se postran ante el sol[730] en lugar de hacerlo ante Al-lah y que el Demonio los ha seducido,de manera que creen obrar bien, y los ha desviado del buen camino, por lo que no estan guiados
Islamic Foundation
»He hallado que tanto ella como su pueblo se postran ante el sol[730] en lugar de hacerlo ante Al-lah y que el Demonio los ha seducido,de manera que creen obrar bien, y los ha desviado del buen camino, por lo que no están guiados
Islamic Foundation
He hallado que tanto ella como su pueblo se postran ante el sol[730] en lugar de hacerlo ante Al-lah y que el Demonio los ha seducido, de manera que creen obrar bien, y los ha desviado del buen camino, por lo que no estan guiados
Islamic Foundation
He hallado que tanto ella como su pueblo se postran ante el sol[730] en lugar de hacerlo ante Al-lah y que el Demonio los ha seducido, de manera que creen obrar bien, y los ha desviado del buen camino, por lo que no están guiados
Julio Cortes
He encontrado que ella y su pueblo se postran ante el sol, no ante Ala. El Demonio les ha engalanado sus obras y, habiendoles apartado del camino, no siguen la buena direccion
Julio Cortes
He encontrado que ella y su pueblo se postran ante el sol, no ante Alá. El Demonio les ha engalanado sus obras y, habiéndoles apartado del camino, no siguen la buena dirección
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek