Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 24 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّمل: 24]
﴿وجدتها وقومها يسجدون للشمس من دون الله وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم﴾ [النَّمل: 24]
Abu Bakr Zakaria ‘Ami take o tara sampradayake dekhalama tara allahra paribarte suryake sajada karache [1]. Ara sayatana [2] tadera karyabali tadera kache susobhita kare diyeche ebam taderake satpatha theke badhagrastha kareche, phale tara hedayeta pacchena |
Abu Bakr Zakaria ‘Āmi tākē ō tāra sampradāẏakē dēkhalāma tārā āllāhra paribartē sūryakē sājadā karachē [1]. Āra śaẏatāna [2] tādēra kāryābalī tādēra kāchē suśōbhita karē diẏēchē ēbaṁ tādērakē saṯpatha thēkē bādhāgrastha karēchē, phalē tārā hēdāẏēta pācchēnā |
Muhiuddin Khan আমি তাকে ও তার সম্প্রদায়কে দেখলাম তারা আল্লাহর পরিবর্তে সূর্যকে সেজদা করছে। শয়তান তাদের দৃষ্টিতে তাদের কার্যাবলী সুশোভিত করে দিয়েছে। অতঃপর তাদেরকে সৎপথ থেকে নিবৃত্ত করেছে। অতএব তারা সৎপথ পায় না। |
Muhiuddin Khan Ami take o tara sampradayake dekhalama tara allahara paribarte suryake sejada karache. Sayatana tadera drstite tadera karyabali susobhita kare diyeche. Atahpara taderake satpatha theke nibrtta kareche. Ata'eba tara satpatha paya na. |
Muhiuddin Khan Āmi tākē ō tāra sampradāẏakē dēkhalāma tārā āllāhara paribartē sūryakē sējadā karachē. Śaẏatāna tādēra dr̥ṣṭitē tādēra kāryābalī suśōbhita karē diẏēchē. Ataḥpara tādērakē saṯpatha thēkē nibr̥tta karēchē. Ata'ēba tārā saṯpatha pāẏa nā. |
Zohurul Hoque আর আমি তাকে ও তার লোকদের দেখতে পেলাম তারা আল্লাহ্কে বাদ দিয়ে সূর্যকে সিজদা করছে, আর শয়তান তাদের জন্য তাদের ক্রিয়াকলাপ চিত্তাকর্ষক করেছে, কাজেই পথ থেকে সে তাদের সরিয়ে রেখেছে, সুতরাং তারা সৎপথ পাচ্ছে না |
Zohurul Hoque Ara ami take o tara lokadera dekhate pelama tara allahke bada diye suryake sijada karache, ara sayatana tadera jan'ya tadera kriyakalapa cittakarsaka kareche, kaje'i patha theke se tadera sariye rekheche, sutaram tara satpatha pacche na |
Zohurul Hoque Āra āmi tākē ō tāra lōkadēra dēkhatē pēlāma tārā āllāhkē bāda diẏē sūryakē sijadā karachē, āra śaẏatāna tādēra jan'ya tādēra kriẏākalāpa cittākarṣaka karēchē, kājē'i patha thēkē sē tādēra sariẏē rēkhēchē, sutarāṁ tārā saṯpatha pācchē nā |