×

‘আমি তাকে ও তার সম্প্রদায়কে দেখলাম তারা আল্লাহ্‌র পরিবর্তে সূর্যকে সাজদা করছে 27:24 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah An-Naml ⮕ (27:24) ayat 24 in Bangla

27:24 Surah An-Naml ayat 24 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 24 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّمل: 24]

‘আমি তাকে ও তার সম্প্রদায়কে দেখলাম তারা আল্লাহ্‌র পরিবর্তে সূর্যকে সাজদা করছে [১]। আর শয়তান [২] তাদের কার্যাবলী তাদের কাছে সুশোভিত করে দিয়েছে এবং তাদেরকে সৎপথ থেকে বাধাগ্রস্থ করেছে, ফলে তারা হেদায়েত পাচ্ছেনা

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجدتها وقومها يسجدون للشمس من دون الله وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم, باللغة البنغالية

﴿وجدتها وقومها يسجدون للشمس من دون الله وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم﴾ [النَّمل: 24]

Abu Bakr Zakaria
‘Ami take o tara sampradayake dekhalama tara allah‌ra paribarte suryake sajada karache [1]. Ara sayatana [2] tadera karyabali tadera kache susobhita kare diyeche ebam taderake satpatha theke badhagrastha kareche, phale tara hedayeta pacchena
Abu Bakr Zakaria
‘Āmi tākē ō tāra sampradāẏakē dēkhalāma tārā āllāh‌ra paribartē sūryakē sājadā karachē [1]. Āra śaẏatāna [2] tādēra kāryābalī tādēra kāchē suśōbhita karē diẏēchē ēbaṁ tādērakē saṯpatha thēkē bādhāgrastha karēchē, phalē tārā hēdāẏēta pācchēnā
Muhiuddin Khan
আমি তাকে ও তার সম্প্রদায়কে দেখলাম তারা আল্লাহর পরিবর্তে সূর্যকে সেজদা করছে। শয়তান তাদের দৃষ্টিতে তাদের কার্যাবলী সুশোভিত করে দিয়েছে। অতঃপর তাদেরকে সৎপথ থেকে নিবৃত্ত করেছে। অতএব তারা সৎপথ পায় না।
Muhiuddin Khan
Ami take o tara sampradayake dekhalama tara allahara paribarte suryake sejada karache. Sayatana tadera drstite tadera karyabali susobhita kare diyeche. Atahpara taderake satpatha theke nibrtta kareche. Ata'eba tara satpatha paya na.
Muhiuddin Khan
Āmi tākē ō tāra sampradāẏakē dēkhalāma tārā āllāhara paribartē sūryakē sējadā karachē. Śaẏatāna tādēra dr̥ṣṭitē tādēra kāryābalī suśōbhita karē diẏēchē. Ataḥpara tādērakē saṯpatha thēkē nibr̥tta karēchē. Ata'ēba tārā saṯpatha pāẏa nā.
Zohurul Hoque
আর আমি তাকে ও তার লোকদের দেখতে পেলাম তারা আল্লাহ্‌কে বাদ দিয়ে সূর্যকে সিজদা করছে, আর শয়তান তাদের জন্য তাদের ক্রিয়াকলাপ চিত্তাকর্ষক করেছে, কাজেই পথ থেকে সে তাদের সরিয়ে রেখেছে, সুতরাং তারা সৎপথ পাচ্ছে না
Zohurul Hoque
Ara ami take o tara lokadera dekhate pelama tara allah‌ke bada diye suryake sijada karache, ara sayatana tadera jan'ya tadera kriyakalapa cittakarsaka kareche, kaje'i patha theke se tadera sariye rekheche, sutaram tara satpatha pacche na
Zohurul Hoque
Āra āmi tākē ō tāra lōkadēra dēkhatē pēlāma tārā āllāh‌kē bāda diẏē sūryakē sijadā karachē, āra śaẏatāna tādēra jan'ya tādēra kriẏākalāpa cittākarṣaka karēchē, kājē'i patha thēkē sē tādēra sariẏē rēkhēchē, sutarāṁ tārā saṯpatha pācchē nā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek