Quran with Spanish translation - Surah An-Naml ayat 80 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ ﴾
[النَّمل: 80]
﴿إنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين﴾ [النَّمل: 80]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Tu no puedes hacer que los muertos [de corazon] oigan, ni que los sordos escuchen la predica cuando rechazan la Verdad |
Islamic Foundation Tu no puedes hacer oir a los muertos (de corazon) ni puedes hacer que los sordos (que no quieren oir la verdad)respondan a la llamada (a la fe) cuando le dan la espalda alejandose de ella |
Islamic Foundation Tú no puedes hacer oír a los muertos (de corazón) ni puedes hacer que los sordos (que no quieren oír la verdad)respondan a la llamada (a la fe) cuando le dan la espalda alejándose de ella |
Islamic Foundation Tu no puedes hacer oir a los muertos (de corazon) ni puedes hacer que los sordos (que no quieren oir la verdad) respondan a la llamada (a la fe) cuando le dan la espalda alejandose de ella |
Islamic Foundation Tú no puedes hacer oír a los muertos (de corazón) ni puedes hacer que los sordos (que no quieren oír la verdad) respondan a la llamada (a la fe) cuando le dan la espalda alejándose de ella |
Julio Cortes Tu no puedes hacer que los muertos oigan, ni que los sordos oigan el llamamiento si vuelven la espalda |
Julio Cortes Tú no puedes hacer que los muertos oigan, ni que los sordos oigan el llamamiento si vuelven la espalda |