Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 80 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ ﴾
[النَّمل: 80]
﴿إنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين﴾ [النَّمل: 80]
| Abu Bakr Zakaria Mrtake to apani sonate parabena na [1], badhirake'o parabena na daka sunate, yakhana tara pitha phiriye cale yaya |
| Abu Bakr Zakaria Mr̥takē tō āpani śōnātē pārabēna nā [1], badhirakē'ō pārabēna nā ḍāka śunātē, yakhana tārā piṭha phiriẏē calē yāẏa |
| Muhiuddin Khan আপনি আহবান শোনাতে পারবেন না মৃতদেরকে এবং বধিরকেও নয়, যখন তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে চলে যায়। |
| Muhiuddin Khan Apani ahabana sonate parabena na mrtaderake ebam badhirake'o naya, yakhana tara prstha pradarsana kare cale yaya. |
| Muhiuddin Khan Āpani āhabāna śōnātē pārabēna nā mr̥tadērakē ēbaṁ badhirakē'ō naẏa, yakhana tārā pr̥ṣṭha pradarśana karē calē yāẏa. |
| Zohurul Hoque তুমি নিশ্চয়ই মৃতকে শোনাতে পারবে না আর বধিরকেও আহ্বান শোনাতে পারবে না, যখন তারা ফিরে যায় পিছু হটে। |
| Zohurul Hoque Tumi niscaya'i mrtake sonate parabe na ara badhirake'o ahbana sonate parabe na, yakhana tara phire yaya pichu hate. |
| Zohurul Hoque Tumi niścaẏa'i mr̥takē śōnātē pārabē nā āra badhirakē'ō āhbāna śōnātē pārabē nā, yakhana tārā phirē yāẏa pichu haṭē. |