Quran with English translation - Surah An-Naml ayat 80 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ ﴾
[النَّمل: 80]
﴿إنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين﴾ [النَّمل: 80]
| Al Bilal Muhammad Et Al Truly you cannot cause the dead to listen, nor can you cause the deaf to hear the call, as they turn back in retreat |
| Ali Bakhtiari Nejad Indeed you cannot make the dead hear, or make the deaf hear the call when they turn their back going away |
| Ali Quli Qarai You cannot make the dead hear, nor can you make the deaf listen to your call when they turn their backs |
| Ali Unal Indeed you cannot make the dead hear nor can you make the deaf hear the call once they have turned their backs, going away |
| Hamid S Aziz Verily, you can not make the dead to hear, nor can you make the deaf to hear the call when they turn to flee |
| John Medows Rodwell Thou shalt not make the dead to hear; neither shalt thou make the deaf to hear the call, when they turn away backward |
| Literal That you do not make the deads hear/listen, and you do not make the deaf hear/listen (to) the call/prayer if they turned away giving their backs |
| Mir Anees Original You cannot make the dead to hear nor can you make the deaf to hear the call when they return retreating |
| Mir Aneesuddin You cannot make the dead to hear nor can you make the deaf to hear the call when they return retreating |