Quran with Spanish translation - Surah Ar-Rum ayat 20 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 20]
﴿ومن آياته أن خلقكم من تراب ثم إذا أنتم بشر تنتشرون﴾ [الرُّوم: 20]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y entre Sus signos esta haberos creado de polvo para que luego os convirtieseis en hombres y os multiplicaseis [poblando la Tierra] |
Islamic Foundation Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) esta el haberos creadoa partir del polvo (la primera vez); luego os convertisteis en hombres (de carne y hueso) y os esparcisteis(por la tierra) |
Islamic Foundation Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está el haberos creadoa partir del polvo (la primera vez); luego os convertisteis en hombres (de carne y hueso) y os esparcisteis(por la tierra) |
Islamic Foundation Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) esta el haberlos creado a partir del polvo (la primera vez); luego se convirtieron en hombres (de carne y hueso) y se esparcieron (por la tierra) |
Islamic Foundation Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está el haberlos creado a partir del polvo (la primera vez); luego se convirtieron en hombres (de carne y hueso) y se esparcieron (por la tierra) |
Julio Cortes Y entre Sus signos esta el haberos creado de tierra. Luego, hechos hombres, os diseminasteis |
Julio Cortes Y entre Sus signos está el haberos creado de tierra. Luego, hechos hombres, os diseminasteis |