Quran with Spanish translation - Surah Saba’ ayat 1 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[سَبإ: 1]
﴿الحمد لله الذي له ما في السموات وما في الأرض وله الحمد﴾ [سَبإ: 1]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¡Alabado sea Allah a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y la Tierra! Suyas seran las alabanzas en [esta y en] la otra vida. El es Sabio, y esta bien informado [de las obras de Sus criaturas] |
Islamic Foundation ¡Alabado sea Al-lah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra! Suyas son las alabanzas en la otra vida. Y El es el Sabio, Quien esta informado de todo |
Islamic Foundation ¡Alabado sea Al-lah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra! Suyas son las alabanzas en la otra vida. Y Él es el Sabio, Quien está informado de todo |
Islamic Foundation ¡Alabado sea Al-lah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra! Suyas son las alabanzas en la otra vida. Y El es el Sabio, Quien esta informado de todo |
Islamic Foundation ¡Alabado sea Al-lah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra! Suyas son las alabanzas en la otra vida. Y Él es el Sabio, Quien está informado de todo |
Julio Cortes ¡Alabado sea Ala, a Quien pertenece lo que esta en los cielos y en la tierra! ¡Alabado sea tambien en la otra vida! El es el Sabio, el Bien Informado |
Julio Cortes ¡Alabado sea Alá, a Quien pertenece lo que está en los cielos y en la tierra! ¡Alabado sea también en la otra vida! Él es el Sabio, el Bien Informado |