Quran with Spanish translation - Surah sad ayat 26 - صٓ - Page - Juz 23
﴿يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[صٓ: 26]
﴿ياداود إنا جعلناك خليفة في الأرض فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع﴾ [صٓ: 26]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¡Oh, David [Daud]! Te hemos puesto como representante Nuestro en la Tierra; juzga con equidad entre los hombres y no sigas tus pasiones [cometiendo injusticias al juzgar], pues ellas te desviaran del sendero de Allah; y quienes se desvien del sendero de Allah sepan que recibiran un severo castigo por haberse olvidado del Dia del Juicio |
Islamic Foundation ¡Oh, David!, hemos hecho de ti un profeta y un rey con poder sobre la tierra. Juzga entre los hombres con la verdad (que te ha sido revelada por tu Senor) y no sigas sus pasiones, pues te desviarian del camino de Al-lah. Ciertamente, quienes se desvien del camino de Al-lah recibiran un severo castigo (el Dia dela Resurreccion) por haberse olvidado del Dia de la Rendicion de Cuentas |
Islamic Foundation ¡Oh, David!, hemos hecho de ti un profeta y un rey con poder sobre la tierra. Juzga entre los hombres con la verdad (que te ha sido revelada por tu Señor) y no sigas sus pasiones, pues te desviarían del camino de Al-lah. Ciertamente, quienes se desvíen del camino de Al-lah recibirán un severo castigo (el Día dela Resurrección) por haberse olvidado del Día de la Rendición de Cuentas |
Islamic Foundation ¡Oh, David!, hemos hecho de ti un Profeta y un rey con poder sobre la tierra. Juzga entre los hombres con la verdad (que te ha sido revelada por tu Senor) y no sigas sus pasiones, pues te desviarian del camino de Al-lah. Ciertamente, quienes se desvien del camino de Al-lah recibiran un severo castigo (el Dia de la Resurreccion) por haberse olvidado del Dia de la Rendicion de Cuentas |
Islamic Foundation ¡Oh, David!, hemos hecho de ti un Profeta y un rey con poder sobre la tierra. Juzga entre los hombres con la verdad (que te ha sido revelada por tu Señor) y no sigas sus pasiones, pues te desviarían del camino de Al-lah. Ciertamente, quienes se desvíen del camino de Al-lah recibirán un severo castigo (el Día de la Resurrección) por haberse olvidado del Día de la Rendición de Cuentas |
Julio Cortes ¡David! Te hemos hecho sucesor en la tierra. ¡Decide, pues, entre los hombres segun justicia! ¡No sigas la pasion! Si no, te extraviara del camino de Ala. Quienes se extravien del camino de Ala tendran un severo castigo. Por haber olvidado el dia de la Cuenta |
Julio Cortes ¡David! Te hemos hecho sucesor en la tierra. ¡Decide, pues, entre los hombres según justicia! ¡No sigas la pasión! Si no, te extraviará del camino de Alá. Quienes se extravíen del camino de Alá tendrán un severo castigo. Por haber olvidado el día de la Cuenta |