Quran with Hindi translation - Surah sad ayat 26 - صٓ - Page - Juz 23
﴿يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[صٓ: 26]
﴿ياداود إنا جعلناك خليفة في الأرض فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع﴾ [صٓ: 26]
Maulana Azizul Haque Al Umari he daood! hamane tujhe raajy diya hai dharatee mein. atah, nirnay kar, logon ke beech saty (nyaay) ke saath tatha anusaran na kar aakaanksha ka. anyatha, vah kupath kar degee tujhe allaah kee raah se. nihsandeh, jo kupath ho jaayenge allaah kee raah[1] se, to unheen ke lie ghor yaatana hai, is kaaran ki ve bhool gaye haisaab ka din |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai daood! hamane dharatee mein tujhe khaleefa (uttaraadhikaaree) banaaya hai. atah too logon ke beech haq ke saath faisala karana aur apanee ichchha ka anupaalan na karana ki vah tujhe allaah ke maarg se bhataka de. jo log allaah ke maarg se bhatakate hai, nishchay hee unake lie kathor yaatana hai, kyonki ve hisaab ke din ko bhoole rahe. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ दाऊद! हमने धरती में तुझे ख़लीफ़ा (उत्तराधिकारी) बनाया है। अतः तू लोगों के बीच हक़ के साथ फ़ैसला करना और अपनी इच्छा का अनुपालन न करना कि वह तुझे अल्लाह के मार्ग से भटका दे। जो लोग अल्लाह के मार्ग से भटकते है, निश्चय ही उनके लिए कठोर यातना है, क्योंकि वे हिसाब के दिन को भूले रहे। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (hamane pharamaaya) ai daood hamane tumako zameen mein (apana) naeb qaraar diya to tum logon ke daramiyaan bilkul theek phaisala kiya karo aur nafasiyaanee khvaahish kee pairavee na karo basa ye peeron tumhen khuda kee raah se bahaka degee isamen shak nahin ki jo log khuda kee raah mein bhatakate hain unakee badee sakht saza hogee kyonki un logon ne hisaab ke din (qayaamat) ko bhula diya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (हमने फरमाया) ऐ दाऊद हमने तुमको ज़मीन में (अपना) नाएब क़रार दिया तो तुम लोगों के दरमियान बिल्कुल ठीक फैसला किया करो और नफ़सियानी ख्वाहिश की पैरवी न करो बसा ये पीरों तुम्हें ख़ुदा की राह से बहका देगी इसमें शक नहीं कि जो लोग खुदा की राह में भटकते हैं उनकी बड़ी सख्त सज़ा होगी क्योंकि उन लोगों ने हिसाब के दिन (क़यामत) को भुला दिया |