Quran with Spanish translation - Surah sad ayat 30 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ﴾
[صٓ: 30]
﴿ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب﴾ [صٓ: 30]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y por cierto que agraciamos a David [Daud] con [su hijo] Salomon [Sulaiman], quien fue un excelente siervo, pues volvia a Nosotros en todos sus asuntos y se arrepentia con sinceridad |
Islamic Foundation Y a David le concedimos a Salomon (como hijo). ¡Que excelente siervo! Siempre se volvia a Nos en arrepentimiento (y en todos sus asuntos) |
Islamic Foundation Y a David le concedimos a Salomón (como hijo). ¡Qué excelente siervo! Siempre se volvía a Nos en arrepentimiento (y en todos sus asuntos) |
Islamic Foundation Y a David le concedimos a Salomon (como hijo). ¡Que excelente siervo! Siempre se volvia a Nosotros en arrepentimiento (y en todos sus asuntos) |
Islamic Foundation Y a David le concedimos a Salomón (como hijo). ¡Qué excelente siervo! Siempre se volvía a Nosotros en arrepentimiento (y en todos sus asuntos) |
Julio Cortes A David le regalamos Salomon. ¡Que siervo tan agradable! Su arrepentimiento era sincero |
Julio Cortes A David le regalamos Salomón. ¡Qué siervo tan agradable! Su arrepentimiento era sincero |